Bambaşka Biri Paroles Traduction Française

Ajda Pekkan - Quelqu'un de complètement différent

by Ajda Pekkan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ajda Pekkan Bambaşka Biri

Sardı korkular, gelecek yıllar
Les peurs m'ont saisi, les années à venir
Düşündüm sensiz nasıl yaşanacaklar
J'ai pensé, comment vont-ils vivre sans toi ?
Gözlerimde canlanınca yaptığın haksızlıklar
Les injustices que tu as faites quand je les vois prendre vie
Güçlendim, herşey bambaşka olacak
Je suis devenu plus fort, tout sera différent
Döndün bak, geldin şimdi
Ecoute, tu es de retour, maintenant tu es là
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi
Avec quelle patience j'ai attendu ce jour
Seni yalvarırken görmek seni ağlatabilmek
Te voir mendier peut te faire pleurer
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi
Tout ce que j'espérais c'était te reprendre le passé
Olmaz artık, kapı açık
Pas plus, la porte est ouverte
Arkanı dön ve çık, istenmiyorsun artık
Retourne-toi et pars, on ne veut plus de toi
Bir zamanlar sen de bana acımadın
Il était une fois tu ne me plaignais pas non plus
Yalnız kaldım, yıkılmadım ayaktayım
Je suis seul, je ne suis pas tombé, je suis debout
Yaşadım, yaşıyorum
J'ai vécu, je vis
Başım yukarıda meydan okuyorum hayata ve sana
Je défie la vie et toi la tête haute
Gönlüm doluyor aşkla barıştım bak hayatla
Mon cœur est rempli d'amour, j'ai fait la paix avec la vie, regarde.
Başladım yaşamaya
J'ai commencé à vivre
Na na na na na na
Na na na na na na
Şimdi gel de gör beni, bambaşka biri
Maintenant viens me voir, je suis une personne complètement différente
Topladım dağılan kalbimin her köşesini
J'ai rassemblé chaque recoin de mon cœur brisé
Ardından ağlayan o zavallı kız nerede şimdi
Où est cette pauvre fille qui pleure maintenant ?
Gel gör beni, sevenlere vereceğim sevgimi, her şeyimi
Viens me voir, je donnerai mon amour, tout à ceux qui m'aiment

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.