Bambaşka Biri Songtekst Nederlandse Vertaling

Ajda Pekkan - Iemand totaal anders

by Ajda Pekkan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ajda Pekkan Bambaşka Biri

Sardı korkular, gelecek yıllar
Angsten hielden mij in de greep, de komende jaren
Düşündüm sensiz nasıl yaşanacaklar
Ik dacht: hoe zullen ze leven zonder jou?
Gözlerimde canlanınca yaptığın haksızlıklar
Het onrecht dat je deed toen ik ze tot leven zag komen
Güçlendim, herşey bambaşka olacak
Ik ben sterker geworden, alles zal anders zijn
Döndün bak, geldin şimdi
Kijk, je bent terug, nu ben je hier
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi
Hoe geduldig heb ik eigenlijk op deze dag gewacht
Seni yalvarırken görmek seni ağlatabilmek
Je zien smeken kan je aan het huilen maken
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi
Het enige wat ik hoopte was het verleden van je terug te nemen
Olmaz artık, kapı açık
Niet meer, de deur staat open
Arkanı dön ve çık, istenmiyorsun artık
Draai je om en ga weg, je bent niet meer gewenst
Bir zamanlar sen de bana acımadın
Er was eens dat jij ook geen medelijden met mij had
Yalnız kaldım, yıkılmadım ayaktayım
Ik ben alleen, ik ben niet gevallen, ik sta
Yaşadım, yaşıyorum
Ik leefde, ik leef
Başım yukarıda meydan okuyorum hayata ve sana
Ik daag het leven uit en jij met opgeheven hoofd
Gönlüm doluyor aşkla barıştım bak hayatla
Mijn hart is gevuld met liefde, ik heb vrede gesloten met het leven, kijk.
Başladım yaşamaya
Ik begon te leven
Na na na na na na
Na na na na na na
Şimdi gel de gör beni, bambaşka biri
Kom nu eens bij mij langs, ik ben een heel ander mens
Topladım dağılan kalbimin her köşesini
Ik verzamelde elke hoek van mijn verbrijzelde hart
Ardından ağlayan o zavallı kız nerede şimdi
Waar huilt dat arme meisje nu?
Gel gör beni, sevenlere vereceğim sevgimi, her şeyimi
Kom en bezoek mij, ik zal mijn liefde, mijn alles geven aan degenen die van mij houden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.