Ben Yanmışım Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ajda Pekkan – Jestem spalony
by Ajda Pekkan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sen gideli söndü neşesi sevinci sabahların
Odkąd odszedłeś, radość poranków zniknęła
Bir daha o aynı tadı olmadı akşamların,
Wieczory już nigdy nie smakowały tak samo,
Yalnızlığın o buz gibi koynunda geceleri,
Nocą w lodowatym łonie samotności,
Ben hep seni, hep senin adını sayıkladım.
Zawsze wspominałem o tobie, twoim imieniu.
Zamanla alışır ,unuturum dedim meğer yanılmışım.
Myślałam, że z czasem się przyzwyczaję i zapomnę, ale okazało się, że się myliłam.
Senden sonra kendi yoluma gidemedim ben sana takılı kalmışım
Nie mogłem iść za tobą własną drogą, utknąłem z tobą
Bir aşk gider yenisi gelir dedim meğer aldanmışım,
Myślałam, że jedna miłość odejdzie, a nadejdzie nowa, okazuje się, że zostałam oszukana.
Senden sonra hiç sevmedim, sevemedim ben yanmışım, ne yanmışım
Nigdy nie kochałem po tobie, nie mogłem kochać, spaliłem się, co się spaliło?
Sen gittin de seni benden alabildin mi sandın?
Myślałeś, że już cię nie ma i że możesz mi cię odebrać?
Kalbimde hala yeri başköşede her hatıranın.
Każde wspomnienie nadal ma specjalne miejsce w moim sercu.
Ne yaptıysam olmadı sevgilim unutulamadın.
Bez względu na to, co zrobiłem, kochanie, nie można o tobie zapomnieć.
Ben hala o delin, ben hala o senin tutsağınım.
Nadal jestem tym szaleńcem, nadal jestem twoim więźniem.
Nasıl gözümde tütüyor o güzel yüzün bir bilsen.
Gdybyś tylko wiedział, jak ta twoja piękna twarz przyciąga mój wzrok.
Hangi yöne baksam her yerde her şey de sen.
W którąkolwiek stronę spojrzę, wszędzie i wszystko to Ty.
İçim kıyamet yeri sen gittiğinden beri,
Moje serce jest miejscem zagłady, odkąd odszedłeś,
Bu ayrılığın altından kalkamadım ki ben.
Nie mogłam znieść tej separacji.
Zamanla alışır ,unuturum dedim meğer yanılmışım.
Myślałam, że z czasem się przyzwyczaję i zapomnę, ale okazało się, że się myliłam.
Senden sonra kendi yoluma gidemedim ben sana takılı kalmışım
Nie mogłem iść za tobą własną drogą, utknąłem z tobą
Bir aşk gider yenisi gelir dedim meğer aldanmışım,
Myślałam, że jedna miłość odejdzie, a nadejdzie nowa, okazuje się, że zostałam oszukana.
Senden sonra hiç sevmedim, sevemedim ben yanmışım, ne yanmışım
Nigdy nie kochałem po tobie, nie mogłem kochać, spaliłem się, co się spaliło?
NAKARAT
CHÓR
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
