Düşünme Hiç Versuri Traducere în Română

Ajda Pekkan - Nu gândi deloc

by Ajda Pekkan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ajda Pekkan Düşünme Hiç

Düşünme hiç neden diye yorulma
Nu te gândi de ce, nu te obosi
O yıllar ki yaşanmayacak seninle bir kez daha
Acei ani care nu se vor mai întâmpla niciodată cu tine
Gittikçe kaybolan bir aşk hatırlanan
O iubire care se estompează este amintită
Bizden de güzeldi zaman
Timpul a fost și mai bun decât al nostru
Acı nedir bilmeden yağmurlu gün görmeden
Fără să știi ce este durerea, fără să vezi o zi ploioasă
Hep akıllı geçindik kalp kırmayı öğrendik
Întotdeauna am fost deștepți, am învățat să frângem inimi
Söyle ne oldu bize nefret girdi sevgiye
Spune-mi, ce s-a întâmplat cu noi? Ura a devenit iubire.
Kaldın bak sen kendine bende kendi kendime
Tu stai și te uiți la tine, iar eu mă privesc.
O günlerde bir başkaydın gözümde
Erai diferit în ochii mei în acele zile
Tek senle ben kalmış gibiydik sanki yeryüzünde
Era ca și cum tu și cu mine eram singurii care rămăseseră pe pământ
Uzak birbirinden kutuplar gibiyken
În timp ce sunt ca niște poli depărtați
Neydi çeken bizi birden
Ce ne-a atras brusc?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.