Son Yolcu Liedtext Deutsche Übersetzung
Ajda Pekkan – Der letzte Passagier
by Ajda Pekkan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu gece hiç konuşmadan, söndür ışığı da uyu yanımda
Schalte heute Nacht ohne zu sprechen das Licht aus und schlafe neben mir
Yarın güneş doğmadan, gitmiş olacağım belki burdan
Vielleicht bin ich weg, bevor die Sonne morgen aufgeht
Ağlar sesin kulağımda, sıcaklığın da hala avucumda
Deine Stimme weint in meinem Ohr, deine Wärme ist immer noch in meiner Handfläche
Sabah olmadan daha, sokulsam senin yanına
Schon vor dem Morgen, wenn ich in deine Nähe komme
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Wie vor dem Regen füllten sich meine Augen mit Tränen
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
Der letzte Passagier, der durch mein Herz geht, du bist der Passagier
Ah acılar sevinçlerin, sevinçler acıların gölgesi
Oh, Schmerz ist der Schatten der Freude, Freude ist der Schatten des Schmerzes
Bazen gezer başında, aşkın da böylesi
Manchmal wandert deine Liebe so umher
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Wie vor dem Regen füllten sich meine Augen mit Tränen
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
Der letzte Passagier, der durch mein Herz geht, du bist der Passagier
Kimini sevgi kimini nefret, kimini hasret alır ya
Manche lieben, manche hassen, manche sehnen sich
Kimi aylarca kimi yıllarca, bir yaşamca kalır ya
Manche halten Monate, manche Jahre oder ein Leben lang.
Bu içerik müzik eğitimi amacı ile yayımlanmış olup haklar
Dieser Inhalt wurde zum Zweck der Musikvermittlung veröffentlicht und die Rechte sind eingeschränkt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
