Son Yolcu Songtekst Nederlandse Vertaling
Ajda Pekkan - De laatste passagier
by Ajda Pekkan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu gece hiç konuşmadan, söndür ışığı da uyu yanımda
Doe vanavond zonder iets te zeggen het licht uit en slaap naast me
Yarın güneş doğmadan, gitmiş olacağım belki burdan
Misschien ben ik morgen weg voordat de zon opkomt
Ağlar sesin kulağımda, sıcaklığın da hala avucumda
Je stem huilt in mijn oor, je warmte zit nog steeds in mijn handpalm
Sabah olmadan daha, sokulsam senin yanına
Zelfs vóór de ochtend, als ik dicht bij je kom
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Net als voor de regen vulden mijn ogen zich met tranen
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
De laatste passagier die door mijn hart gaat, jij bent de passagier
Ah acılar sevinçlerin, sevinçler acıların gölgesi
Oh pijn is de schaduw van vreugde, vreugde is de schaduw van pijn
Bazen gezer başında, aşkın da böylesi
Soms dwaalt je liefde zo rond
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Net als voor de regen vulden mijn ogen zich met tranen
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
De laatste passagier die door mijn hart gaat, jij bent de passagier
Kimini sevgi kimini nefret, kimini hasret alır ya
Sommige houden van, sommige haten, sommige verlangen
Kimi aylarca kimi yıllarca, bir yaşamca kalır ya
Sommige duren maanden, sommige jaren of een heel leven.
Bu içerik müzik eğitimi amacı ile yayımlanmış olup haklar
Deze inhoud is gepubliceerd met het oog op muziekeducatie en de rechten zijn beperkt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
