Son Yolcu Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ajda Pekkan – Ostatni pasażer
by Ajda Pekkan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu gece hiç konuşmadan, söndür ışığı da uyu yanımda
Dziś wieczorem, bez słów, zgaś światło i śpij obok mnie
Yarın güneş doğmadan, gitmiş olacağım belki burdan
Może zniknę przed jutrzejszym wschodem słońca
Ağlar sesin kulağımda, sıcaklığın da hala avucumda
Twój głos krzyczy mi do ucha, Twoje ciepło wciąż jest w mojej dłoni
Sabah olmadan daha, sokulsam senin yanına
Nawet przed porankiem, jeśli się do ciebie zbliżę
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Podobnie jak przed deszczem, moje oczy napełniły się łzami
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
Ostatni pasażer przelatujący przez moje serce, jesteś pasażerem
Ah acılar sevinçlerin, sevinçler acıların gölgesi
Och, ból jest cieniem radości, radość jest cieniem bólu
Bazen gezer başında, aşkın da böylesi
Czasami twoja miłość wędruje w ten sposób
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Podobnie jak przed deszczem, moje oczy napełniły się łzami
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
Ostatni pasażer przelatujący przez moje serce, jesteś pasażerem
Kimini sevgi kimini nefret, kimini hasret alır ya
Trochę miłości, trochę nienawiści, trochę tęsknoty
Kimi aylarca kimi yıllarca, bir yaşamca kalır ya
Niektóre trwają miesiące, inne lata, a nawet całe życie.
Bu içerik müzik eğitimi amacı ile yayımlanmış olup haklar
Treść ta została opublikowana w celu edukacji muzycznej i prawa do niej są ograniczone.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
