Son Yolcu Versuri Traducere în Română

Ajda Pekkan - Ultimul pasager

by Ajda Pekkan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ajda Pekkan Son Yolcu

Bu gece hiç konuşmadan, söndür ışığı da uyu yanımda
În seara asta, fără să vorbesc, stinge lumina și dormi lângă mine
Yarın güneş doğmadan, gitmiş olacağım belki burdan
Poate voi pleca mâine înainte de a răsări soarele
Ağlar sesin kulağımda, sıcaklığın da hala avucumda
Vocea ta striga in urechea mea, caldura ta este inca in palma mea
Sabah olmadan daha, sokulsam senin yanına
Chiar înainte de dimineață, dacă mă apropii de tine
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Ca înainte de ploaie, ochii mi s-au umplut de lacrimi
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
Ultimul pasager care trece prin inima mea, tu ești pasagerul
Ah acılar sevinçlerin, sevinçler acıların gölgesi
O, durerea este umbra bucuriei, bucuria este umbra durerii
Bazen gezer başında, aşkın da böylesi
Uneori iubirea ta rătăcește așa
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Ca înainte de ploaie, ochii mi s-au umplut de lacrimi
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
Ultimul pasager care trece prin inima mea, tu ești pasagerul
Kimini sevgi kimini nefret, kimini hasret alır ya
Unele dragoste, altele ură, altele dor
Kimi aylarca kimi yıllarca, bir yaşamca kalır ya
Unele durează luni de zile, altele ani de zile sau toată viața.
Bu içerik müzik eğitimi amacı ile yayımlanmış olup haklar
Acest conținut a fost publicat în scopul educației muzicale și drepturile sunt limitate.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.