Son Yolcu Текст Песни Перевод на Русский
Ажда Пеккан - Последний пассажир
by Ajda Pekkan
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu gece hiç konuşmadan, söndür ışığı da uyu yanımda
Сегодня вечером, не говоря ни слова, выключи свет и спи рядом со мной.
Yarın güneş doğmadan, gitmiş olacağım belki burdan
Может быть, я уйду завтра до восхода солнца
Ağlar sesin kulağımda, sıcaklığın da hala avucumda
Твой голос кричит мне в ухо, твое тепло все еще в моей ладони
Sabah olmadan daha, sokulsam senin yanına
Еще до утра, если я приблизлюсь к тебе
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Как перед дождем, мои глаза наполнились слезами
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
Последний пассажир, проходящий через мое сердце, ты пассажир
Ah acılar sevinçlerin, sevinçler acıların gölgesi
О, боль — это тень радости, радость — это тень боли.
Bazen gezer başında, aşkın da böylesi
Иногда твоя любовь так бродит вокруг
Yağmur öncesi gibi, yaşla doldu gözlerim
Как перед дождем, мои глаза наполнились слезами
Kalbimden en son geçen yolcu, yolcu sensin
Последний пассажир, проходящий через мое сердце, ты пассажир
Kimini sevgi kimini nefret, kimini hasret alır ya
Немного любви, немного ненависти, немного тоски
Kimi aylarca kimi yıllarca, bir yaşamca kalır ya
Некоторые длятся месяцы, некоторые годы или всю жизнь.
Bu içerik müzik eğitimi amacı ile yayımlanmış olup haklar
Этот контент был опубликован с целью музыкального образования, и права ограничены.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
