Birthmark Songtekst Nederlandse Vertaling
Akon - Moedervlek
by Akon
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is 4 chords repeated throughout the song
Dit nummer bestaat uit 4 akkoorden die door het hele nummer worden herhaald
until the bridge which i dont know
tot de brug die ik niet ken
Yeahhhh (Yeahhh)
Jaaahhh (Jaaahhh)
Ohh (Ohh)
Ohh (Ohh)
Yeahhh (Yeahhh)
Jaaa (jaaa)
Ohh (Ohh)
Ohh (Ohh)
Yeaahh
Jaaa
I made the mark on Feburary 1st
Op 1 februari heb ik de knoop doorgehakt
Between me and you, you can call it birth
Tussen mij en jou kun je het geboorte noemen
The beginning of our universe
Het begin van ons universum
remind me of Alicia Keys first
doe me eerst aan Alicia Keys denken
I'm falling for you
Ik val voor jou
I wish I had an opportunity to not do
Ik wou dat ik de kans had om het niet te doen
What I did to hurt you
Wat ik deed om je pijn te doen
And now I'm here livin' with regrets
En nu leef ik hier met spijt
I know that it was my fault
Ik weet dat het mijn schuld was
I know that I got caught
Ik weet dat ik gepakt ben
So please dont loose your thoughts
Dus verlies alstublieft uw gedachten niet
Me lovin' you and you lovin' me
Ik hou van jou en jij houdt van mij
I'm on the highway swurvin'
Ik ben op de snelweg aan het slingeren
I ain't drunk but I'm about to hit the curb
Ik ben niet dronken, maar ik sta op het punt de stoeprand op te gaan
Lookin' at the calendar gettin' nervous Just a few more days till the first
Ik word zenuwachtig als ik naar de kalender kijk. Nog een paar dagen tot de eerste
Chorus:
refrein:
So this the day it all began
Dus dit is de dag dat het allemaal begon
One place that it came together
Eén plek waar het samenkwam
More than a ring or a tattoo
Meer dan een ring of een tatoeage
It's your birthmark that reminds me of you
Het is je moedervlek die me aan jou doet denken
So let's get on a airplane
Dus laten we in het vliegtuig stappen
Go back to where we began
Ga terug naar waar we begonnen
To that point which is days apart
Tot dat punt, dat dagen uit elkaar ligt
That's stamped right next to your heart
Dat staat vlak naast je hart gestempeld
To your heart
Naar je hart
To your heart
Naar je hart
To your heart (To your heart) (X3)
Naar je hart (Naar je hart) (X3)
(Your heart) (X3)
(Je hart) (X3)
Get the calendar, go to August 3rd
Haal de kalender op, ga naar 3 augustus
First words today, we had our first words
Eerste woordjes vandaag, we hadden onze eerste woordjes
First arguement got to let it go
Het eerste argument was om het los te laten
Cuz it could possibly affect what our future holds
Omdat het mogelijk van invloed kan zijn op wat onze toekomst in petto heeft
Flipping pages now I'm famous
Pagina's omslaan nu ik beroemd ben
Thinking back I ain't seen you in ages
Als ik eraan terugdenk, heb ik je al tijden niet meer gezien
Wishin' that I could have made it less painless
Ik wou dat ik het minder pijnloos had kunnen maken
Brings me back, right back to the same mess
Brengt me terug, regelrecht terug naar dezelfde puinhoop
I know that it was my fault
Ik weet dat het mijn schuld was
I know that I got caught
Ik weet dat ik gepakt ben
So please dont loose your thoughts
Dus verlies alstublieft uw gedachten niet
Me lovin' you and you lovin' me
Ik hou van jou en jij houdt van mij
I'm on the highway swurvin'
Ik ben op de snelweg aan het slingeren
I ain't drunk but I'm about to hit the curb
Ik ben niet dronken, maar ik sta op het punt de stoeprand op te gaan
Lookin' at the calendar gettin' nervous
Als ik naar de kalender kijk, word ik zenuwachtig
Just a few more days till the first
Nog een paar dagen tot de eerste
Chorus:
refrein:
So this the day it all began
Dus dit is de dag dat het allemaal begon
One place that it came together
Eén plek waar het samenkwam
More than a ring or a tattoo
Meer dan een ring of een tatoeage
It's your birthmark that reminds me of you
Het is je moedervlek die me aan jou doet denken
So let's get on a airplane
Dus laten we in het vliegtuig stappen
Go back to where we began
Ga terug naar waar we begonnen
To that point which is days apart
Tot dat punt, dat dagen uit elkaar ligt
That's stamped right next to your heart
Dat staat vlak naast je hart gestempeld
To your heart
Naar je hart
To your heart
Naar je hart
To your heart (To your heart) (X3)
Naar je hart (Naar je hart) (X3)
(Your heart) (X3)
(Je hart) (X3)
January, Febuary, March, April, May
Januari, februari, maart, april, mei
June, July, August is just another day
Juni, juli, augustus is gewoon een dag
September, October, November tryin' to find a way
September, oktober, november proberen een manier te vinden
And December the month my calendar defeat again
En december de maand opnieuw mijn kalendernederlaag
If only we could go
Als we maar konden gaan
To that place where me and you know
Naar die plek waar jij en ik het weten
There's no fake, front, cheat or even lyin'
Er is geen nep, front, cheat of zelfs liegen
The time has come where we stand face to face
De tijd is gekomen dat we oog in oog staan
Chorus:
refrein:
This the day it all began
Dit is de dag dat het allemaal begon
One place that it came together
Eén plek waar het samenkwam
More than a ring or a tattoo
Meer dan een ring of een tatoeage
It's your birthmark that reminds me of you
Het is je moedervlek die me aan jou doet denken
So let's get on a airplane
Dus laten we in het vliegtuig stappen
Go back to where we began
Ga terug naar waar we begonnen
To that point which is days apart
Tot dat punt, dat dagen uit elkaar ligt
That's stamped right next to your heart
Dat staat vlak naast je hart gestempeld
To your heart (X3)
Naar je hart (X3)
That's stamped right right next to your heart
Dat staat vlak naast je hart gestempeld
To your heart
Naar je hart
To your heart
Naar je hart
To your heart (To your heart)(X3)
Naar je hart (Naar je hart)(X3)
That's stamped right next to your heart
Dat staat vlak naast je hart gestempeld
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
