Birthmark Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Akon – znamię
by Akon
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is 4 chords repeated throughout the song
Ta piosenka składa się z 4 akordów powtarzanych przez cały utwór
until the bridge which i dont know
aż do mostu, którego nie znam
Yeahhhh (Yeahhh)
Tak (tak)
Ohh (Ohh)
Och (och)
Yeahhh (Yeahhh)
Tak (tak)
Ohh (Ohh)
Och (och)
Yeaahh
Tak
I made the mark on Feburary 1st
Zrobiłem to 1 lutego
Between me and you, you can call it birth
Między mną a tobą możesz to nazwać narodzinami
The beginning of our universe
Początek naszego wszechświata
remind me of Alicia Keys first
najpierw przypomnij mi Alicię Keys
I'm falling for you
Zakochuję się w tobie
I wish I had an opportunity to not do
Chciałbym mieć możliwość, żeby tego nie zrobić
What I did to hurt you
Co zrobiłem, żeby cię skrzywdzić
And now I'm here livin' with regrets
A teraz żyję tutaj z żalem
I know that it was my fault
Wiem, że to była moja wina
I know that I got caught
Wiem, że zostałem złapany
So please dont loose your thoughts
Więc proszę, nie trać swoich myśli
Me lovin' you and you lovin' me
Ja kocham ciebie, a ty kochasz mnie
I'm on the highway swurvin'
Jestem na autostradzie, kręcąc się
I ain't drunk but I'm about to hit the curb
Nie jestem pijany, ale zaraz uderzę w krawężnik
Lookin' at the calendar gettin' nervous Just a few more days till the first
Patrzę na kalendarz i zaczynam się denerwować. Jeszcze tylko kilka dni do pierwszego
Chorus:
Chór:
So this the day it all began
A więc to był dzień, w którym wszystko się zaczęło
One place that it came together
Jedno miejsce, w którym się to połączyło
More than a ring or a tattoo
Więcej niż pierścionek czy tatuaż
It's your birthmark that reminds me of you
To twoje znamię, które przypomina mi o tobie
So let's get on a airplane
Wsiądźmy więc do samolotu
Go back to where we began
Wróć do miejsca, w którym zaczęliśmy
To that point which is days apart
Do tego punktu, który dzieli kilka dni
That's stamped right next to your heart
To jest wybite tuż obok twojego serca
To your heart
Do twojego serca
To your heart
Do twojego serca
To your heart (To your heart) (X3)
Do Twojego serca (Do Twojego serca) (X3)
(Your heart) (X3)
(Twoje serce) (X3)
Get the calendar, go to August 3rd
Zdobądź kalendarz i przejdź do 3 sierpnia
First words today, we had our first words
Pierwsze słowa dzisiaj, mieliśmy pierwsze słowa
First arguement got to let it go
Pierwszą kłótnię trzeba odpuścić
Cuz it could possibly affect what our future holds
Ponieważ może to mieć wpływ na to, co przyniesie nasza przyszłość
Flipping pages now I'm famous
Przewracam strony, teraz jestem sławny
Thinking back I ain't seen you in ages
Kiedy wracam myślami, nie widziałem cię całe wieki
Wishin' that I could have made it less painless
Żałuję, że nie mogłem uczynić tego mniej bolesnym
Brings me back, right back to the same mess
Sprowadza mnie z powrotem, prosto do tego samego bałaganu
I know that it was my fault
Wiem, że to była moja wina
I know that I got caught
Wiem, że zostałem złapany
So please dont loose your thoughts
Więc proszę, nie trać swoich myśli
Me lovin' you and you lovin' me
Ja kocham ciebie, a ty kochasz mnie
I'm on the highway swurvin'
Jestem na autostradzie, kręcąc się
I ain't drunk but I'm about to hit the curb
Nie jestem pijany, ale zaraz uderzę w krawężnik
Lookin' at the calendar gettin' nervous
Patrzę na kalendarz i zaczynam się denerwować
Just a few more days till the first
Jeszcze tylko kilka dni do pierwszego
Chorus:
Chór:
So this the day it all began
A więc to był dzień, w którym wszystko się zaczęło
One place that it came together
Jedno miejsce, w którym się to połączyło
More than a ring or a tattoo
Więcej niż pierścionek czy tatuaż
It's your birthmark that reminds me of you
To twoje znamię, które przypomina mi o tobie
So let's get on a airplane
Wsiądźmy więc do samolotu
Go back to where we began
Wróć do miejsca, w którym zaczęliśmy
To that point which is days apart
Do tego punktu, który dzieli kilka dni
That's stamped right next to your heart
To jest wybite tuż obok twojego serca
To your heart
Do twojego serca
To your heart
Do twojego serca
To your heart (To your heart) (X3)
Do Twojego serca (Do Twojego serca) (X3)
(Your heart) (X3)
(Twoje serce) (X3)
January, Febuary, March, April, May
Styczeń, luty, marzec, kwiecień, maj
June, July, August is just another day
Czerwiec, lipiec, sierpień to po prostu kolejny dzień
September, October, November tryin' to find a way
Wrzesień, październik, listopad próbuję znaleźć sposób
And December the month my calendar defeat again
I grudzień, miesiąc, w którym mój kalendarz po raz kolejny zawiódł
If only we could go
Gdybyśmy tylko mogli iść
To that place where me and you know
Do miejsca, które ja i ty znamy
There's no fake, front, cheat or even lyin'
Nie ma fałszu, kłamstwa, oszustwa ani nawet kłamstwa
The time has come where we stand face to face
Nadszedł czas, w którym stajemy twarzą w twarz
Chorus:
Chór:
This the day it all began
To był dzień, w którym wszystko się zaczęło
One place that it came together
Jedno miejsce, w którym się to połączyło
More than a ring or a tattoo
Więcej niż pierścionek czy tatuaż
It's your birthmark that reminds me of you
To twoje znamię, które przypomina mi o tobie
So let's get on a airplane
Wsiądźmy więc do samolotu
Go back to where we began
Wróć do miejsca, w którym zaczęliśmy
To that point which is days apart
Do tego punktu, który dzieli kilka dni
That's stamped right next to your heart
To jest wybite tuż obok twojego serca
To your heart (X3)
Do Twojego serca (X3)
That's stamped right right next to your heart
To jest wybite tuż obok twojego serca
To your heart
Do twojego serca
To your heart
Do twojego serca
To your heart (To your heart)(X3)
Do Twojego serca (Do Twojego serca) (X3)
That's stamped right next to your heart
To jest wybite tuż obok twojego serca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.