Birthmark Letras Tradução em Português

Akon - marca de nascença

by Akon

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Akon Birthmark

This song is 4 chords repeated throughout the song
Essa música tem 4 acordes repetidos ao longo da música
until the bridge which i dont know
até a ponte que eu não conheço
Yeahhhh (Yeahhh)
Simhhh (sim)
Ohh (Ohh)
Ah (oh)
Yeahhh (Yeahhh)
Sim (sim)
Ohh (Ohh)
Ah (oh)
Yeaahh
Sim
I made the mark on Feburary 1st
Eu deixei a marca em 1º de fevereiro
Between me and you, you can call it birth
Entre eu e você, você pode chamar isso de nascimento
The beginning of our universe
O começo do nosso universo
remind me of Alicia Keys first
lembre-me de Alicia Keys primeiro
I'm falling for you
Estou me apaixonando por você
I wish I had an opportunity to not do
Eu gostaria de ter a oportunidade de não fazer
What I did to hurt you
O que eu fiz para te machucar
And now I'm here livin' with regrets
E agora estou aqui vivendo com arrependimentos
I know that it was my fault
Eu sei que foi minha culpa
I know that I got caught
Eu sei que fui pego
So please dont loose your thoughts
Então por favor não perca seus pensamentos
Me lovin' you and you lovin' me
Eu estou amando você e você me amando
I'm on the highway swurvin'
Estou na estrada girando
I ain't drunk but I'm about to hit the curb
Não estou bêbado, mas estou prestes a bater no meio-fio
Lookin' at the calendar gettin' nervous Just a few more days till the first
Olhando para o calendário ficando nervoso Só mais alguns dias até o primeiro
Chorus:
Refrão:
So this the day it all began
Então este foi o dia em que tudo começou
One place that it came together
Um lugar onde tudo aconteceu
More than a ring or a tattoo
Mais que um anel ou uma tatuagem
It's your birthmark that reminds me of you
É a sua marca de nascença que me lembra você
So let's get on a airplane
Então vamos pegar um avião
Go back to where we began
Volte para onde começamos
To that point which is days apart
Até aquele ponto que tem dias de diferença
That's stamped right next to your heart
Isso está estampado bem próximo ao seu coração
To your heart
Para o seu coração
To your heart
Para o seu coração
To your heart (To your heart) (X3)
Para o seu coração (para o seu coração) (X3)
(Your heart) (X3)
(Seu coração) (X3)
Get the calendar, go to August 3rd
Obtenha o calendário, vá para 3 de agosto
First words today, we had our first words
Primeiras palavras hoje, tivemos nossas primeiras palavras
First arguement got to let it go
A primeira discussão tem que deixar pra lá
Cuz it could possibly affect what our future holds
Porque isso poderia afetar o que o nosso futuro reserva
Flipping pages now I'm famous
Virando as páginas agora sou famoso
Thinking back I ain't seen you in ages
Pensando bem, não vejo você há anos
Wishin' that I could have made it less painless
Desejando que eu pudesse ter tornado isso menos indolor
Brings me back, right back to the same mess
Me traz de volta, de volta à mesma bagunça
I know that it was my fault
Eu sei que foi minha culpa
I know that I got caught
Eu sei que fui pego
So please dont loose your thoughts
Então por favor não perca seus pensamentos
Me lovin' you and you lovin' me
Eu estou amando você e você me amando
I'm on the highway swurvin'
Estou na estrada girando
I ain't drunk but I'm about to hit the curb
Não estou bêbado, mas estou prestes a bater no meio-fio
Lookin' at the calendar gettin' nervous
Olhando para o calendário ficando nervoso
Just a few more days till the first
Só mais alguns dias até o primeiro
Chorus:
Refrão:
So this the day it all began
Então este foi o dia em que tudo começou
One place that it came together
Um lugar onde tudo aconteceu
More than a ring or a tattoo
Mais que um anel ou uma tatuagem
It's your birthmark that reminds me of you
É a sua marca de nascença que me lembra você
So let's get on a airplane
Então vamos pegar um avião
Go back to where we began
Volte para onde começamos
To that point which is days apart
Até aquele ponto que tem dias de diferença
That's stamped right next to your heart
Isso está estampado bem próximo ao seu coração
To your heart
Para o seu coração
To your heart
Para o seu coração
To your heart (To your heart) (X3)
Para o seu coração (para o seu coração) (X3)
(Your heart) (X3)
(Seu coração) (X3)
January, Febuary, March, April, May
Janeiro, fevereiro, março, abril, maio
June, July, August is just another day
Junho, julho, agosto é apenas mais um dia
September, October, November tryin' to find a way
Setembro, outubro, novembro tentando encontrar um caminho
And December the month my calendar defeat again
E dezembro é o mês em que meu calendário derrota novamente
If only we could go
Se ao menos pudéssemos ir
To that place where me and you know
Para aquele lugar onde eu e você sabemos
There's no fake, front, cheat or even lyin'
Não há falsidade, fachada, trapaça ou mesmo mentira
The time has come where we stand face to face
Chegou a hora de ficarmos cara a cara
Chorus:
Refrão:
This the day it all began
Este foi o dia em que tudo começou
One place that it came together
Um lugar onde tudo aconteceu
More than a ring or a tattoo
Mais que um anel ou uma tatuagem
It's your birthmark that reminds me of you
É a sua marca de nascença que me lembra você
So let's get on a airplane
Então vamos pegar um avião
Go back to where we began
Volte para onde começamos
To that point which is days apart
Até aquele ponto que tem dias de diferença
That's stamped right next to your heart
Isso está estampado bem próximo ao seu coração
To your heart (X3)
Para o seu coração (X3)
That's stamped right right next to your heart
Isso está estampado bem próximo ao seu coração
To your heart
Para o seu coração
To your heart
Para o seu coração
To your heart (To your heart)(X3)
Para o seu coração (para o seu coração) (X3)
That's stamped right next to your heart
Isso está estampado bem próximo ao seu coração

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.