Birthmark Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Akon - Doğum lekesi
by Akon
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is 4 chords repeated throughout the song
Bu şarkı şarkı boyunca tekrarlanan 4 akordan oluşuyor
until the bridge which i dont know
bilmediğim köprüye kadar
Yeahhhh (Yeahhh)
Evethhh (Evet)
Ohh (Ohh)
Ahh (Ohh)
Yeahhh (Yeahhh)
Evet (Evet)
Ohh (Ohh)
Ahh (Ohh)
Yeaahh
evet
I made the mark on Feburary 1st
1 Şubat'a damga vurdum
Between me and you, you can call it birth
Aramızda kalsın buna doğum diyebilirsin
The beginning of our universe
Evrenimizin başlangıcı
remind me of Alicia Keys first
Önce bana Alicia Keys'i hatırlat
I'm falling for you
sana aşık oluyorum
I wish I had an opportunity to not do
Keşke yapmama fırsatım olsaydı
What I did to hurt you
Seni incitecek ne yaptım
And now I'm here livin' with regrets
Ve şimdi burada pişmanlıklarla yaşıyorum
I know that it was my fault
Bunun benim hatam olduğunu biliyorum
I know that I got caught
Yakalandığımı biliyorum
So please dont loose your thoughts
Bu yüzden lütfen düşüncelerinizi kaybetmeyin
Me lovin' you and you lovin' me
Ben seni seviyorum ve sen beni seviyorsun
I'm on the highway swurvin'
Otoyolda dönüyorum
I ain't drunk but I'm about to hit the curb
Sarhoş değilim ama kaldırıma çarpmak üzereyim
Lookin' at the calendar gettin' nervous Just a few more days till the first
Takvime bakarken sinirleniyorum İlkine sadece birkaç gün kaldı
Chorus:
Koro:
So this the day it all began
İşte her şeyin başladığı gün bu
One place that it came together
Bir araya geldiği tek yer
More than a ring or a tattoo
Bir yüzük veya dövmeden daha fazlası
It's your birthmark that reminds me of you
Bana seni hatırlatan doğum leken
So let's get on a airplane
O halde hadi uçağa binelim
Go back to where we began
Başladığımız yere geri dön
To that point which is days apart
Günlerce ayrı olan o noktaya
That's stamped right next to your heart
Bu, kalbinin hemen yanında damgalanmış
To your heart
Kalbine
To your heart
Kalbine
To your heart (To your heart) (X3)
Kalbine (Kalbine) (X3)
(Your heart) (X3)
(Kalbin) (X3)
Get the calendar, go to August 3rd
Takvimi alın, 3 Ağustos'a gidin
First words today, we had our first words
Bugün ilk sözler, ilk sözlerimizi söyledik
First arguement got to let it go
İlk tartışmayı bırakmak lazım
Cuz it could possibly affect what our future holds
Çünkü bu muhtemelen geleceğimizi etkileyebilir
Flipping pages now I'm famous
Sayfaları çeviriyorum artık ünlüyüm
Thinking back I ain't seen you in ages
Geçmişi düşünüyorum da seni uzun zamandır görmüyorum
Wishin' that I could have made it less painless
Keşke bunu daha az acısız yapabilseydim
Brings me back, right back to the same mess
Beni aynı karmaşaya geri getiriyor
I know that it was my fault
Bunun benim hatam olduğunu biliyorum
I know that I got caught
Yakalandığımı biliyorum
So please dont loose your thoughts
Bu yüzden lütfen düşüncelerinizi kaybetmeyin
Me lovin' you and you lovin' me
Ben seni seviyorum ve sen beni seviyorsun
I'm on the highway swurvin'
Otoyolda dönüyorum
I ain't drunk but I'm about to hit the curb
Sarhoş değilim ama kaldırıma çarpmak üzereyim
Lookin' at the calendar gettin' nervous
Takvime bakınca sinirleniyorum
Just a few more days till the first
İlkine birkaç gün kaldı
Chorus:
Koro:
So this the day it all began
İşte her şeyin başladığı gün bu
One place that it came together
Bir araya geldiği tek yer
More than a ring or a tattoo
Bir yüzük veya dövmeden daha fazlası
It's your birthmark that reminds me of you
Bana seni hatırlatan doğum leken
So let's get on a airplane
O halde hadi uçağa binelim
Go back to where we began
Başladığımız yere geri dön
To that point which is days apart
Günlerce ayrı olan o noktaya
That's stamped right next to your heart
Bu, kalbinin hemen yanında damgalanmış
To your heart
Kalbine
To your heart
Kalbine
To your heart (To your heart) (X3)
Kalbine (Kalbine) (X3)
(Your heart) (X3)
(Kalbin) (X3)
January, Febuary, March, April, May
Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs
June, July, August is just another day
Haziran, Temmuz, Ağustos sadece başka bir gün
September, October, November tryin' to find a way
Eylül, Ekim, Kasım bir yol bulmaya çalışıyorum
And December the month my calendar defeat again
Ve Aralık ayı takvimimin yine yenildiği ay
If only we could go
Keşke gidebilseydik
To that place where me and you know
Benim ve senin bildiğin o yere
There's no fake, front, cheat or even lyin'
Sahte, gösterişli, hileli ve hatta yalan yok
The time has come where we stand face to face
Yüz yüze duracağımız zaman geldi
Chorus:
Koro:
This the day it all began
Bu her şeyin başladığı gün
One place that it came together
Bir araya geldiği tek yer
More than a ring or a tattoo
Bir yüzük veya dövmeden daha fazlası
It's your birthmark that reminds me of you
Bana seni hatırlatan doğum leken
So let's get on a airplane
O halde hadi uçağa binelim
Go back to where we began
Başladığımız yere geri dön
To that point which is days apart
Günlerce ayrı olan o noktaya
That's stamped right next to your heart
Bu, kalbinin hemen yanında damgalanmış
To your heart (X3)
Kalbine (X3)
That's stamped right right next to your heart
Bu tam kalbinin yanında damgalanmış
To your heart
Kalbine
To your heart
Kalbine
To your heart (To your heart)(X3)
Kalbine (Kalbine)(X3)
That's stamped right next to your heart
Bu, kalbinin hemen yanında damgalanmış
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
