Lean On Me Testo Traduzione Italiana
Al Green - Appoggiati a me
by Al Green
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1st Tab ever!!! yeah yeah yeah!!! Peace <
La prima scheda in assoluto!!! sì sì sì!!! Pace <
Lean On Me
Appoggiati a me
Sometimes in our lives
A volte nella nostra vita
we all have pain
tutti proviamo dolore
We all have sorrow
Tutti proviamo dolore
But if we are wise
Ma se siamo saggi
We know that there's always tomorrow
Sappiamo che c'è sempre un domani
Lean on me, when you're not strong
Appoggiati a me, quando non sei forte
And I'll be your friend
E sarò tuo amico
I'll help you carry on
Ti aiuterò ad andare avanti
For it won't be long
Perché non ci vorrà molto
'Til I'm gonna need
Fino a quando ne avrò bisogno
Somebody to lean on
Qualcuno su cui appoggiarsi
Please swallow your pride
Per favore, ingoia il tuo orgoglio
If I have things
Se ho delle cose
you need to borrow
devi prendere in prestito
For no one can fill
Perché nessuno può riempire
those of your needs
quelle delle tue esigenze
That you don't let show
Che non lo lasci trasparire
You just call on me brother, when you need a hand
Chiamami semplicemente, fratello, quando hai bisogno di una mano
We all need somebody to lean on
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
I just might have a problem that you'd understand
Potrei avere un problema che tu capiresti
We all need somebody to lean on
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
Lean on me, when you're not strong
Appoggiati a me, quando non sei forte
And I'll be your friend
E sarò tuo amico
I'll help you carry on
Ti aiuterò ad andare avanti
For it won't be long
Perché non ci vorrà molto
'Til I'm gonna need
Fino a quando ne avrò bisogno
Somebody to lean on
Qualcuno su cui appoggiarsi
You just call on me brother, when you need a hand
Chiamami semplicemente, fratello, quando hai bisogno di una mano
We all need somebody to lean on
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
I just might have a problem that you'd understand
Potrei avere un problema che tu capiresti
We all need somebody to lean on
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno su cui appoggiarci
If there is a load
Se c'è un carico
you have to bear
devi sopportare
That you can't carry
Che non puoi portare
I'm right up the road
Sono proprio sulla strada
I'll share your load
Condividerò il tuo carico
If you just call me
Se solo mi chiami
No Chords
Nessun accordo
Call me, call me, call me...
Chiamami, chiamami, chiamami...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
