Lean On Me 歌詞 日本語訳
アル・グリーン - リーン・オン・ミー
by Al Green
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1st Tab ever!!! yeah yeah yeah!!! Peace <
史上初のタブ!!!はいはいはい!!!平和 <
Lean On Me
リーン・オン・ミー
Sometimes in our lives
私たちの生活の中で時々
we all have pain
私たちは皆痛みを抱えています
We all have sorrow
私たちは皆悲しみを抱えています
But if we are wise
しかし、もし私たちが賢明であれば
We know that there's always tomorrow
僕らはいつも明日があることを知っている
Lean on me, when you're not strong
強くないときは私に頼ってください
And I'll be your friend
そして私はあなたの友達になります
I'll help you carry on
続けられるようにお手伝いします
For it won't be long
長くは続かないから
'Til I'm gonna need
必要になるまで
Somebody to lean on
寄りかかる人がいる
Please swallow your pride
プライドを捨ててください
If I have things
物があれば
you need to borrow
借りる必要があります
For no one can fill
誰も埋められないから
those of your needs
あなたのニーズに合わせて
That you don't let show
見せてはいけないこと
You just call on me brother, when you need a hand
手が必要なときは、兄さんを呼んでください
We all need somebody to lean on
私たちは皆、誰かに頼ることを必要としています
I just might have a problem that you'd understand
あなたには理解できる問題があるかもしれない
We all need somebody to lean on
私たちは皆、誰かに頼ることを必要としています
Lean on me, when you're not strong
強くないときは私に頼ってください
And I'll be your friend
そして私はあなたの友達になります
I'll help you carry on
続けられるようにお手伝いします
For it won't be long
長くは続かないから
'Til I'm gonna need
必要になるまで
Somebody to lean on
寄りかかる人がいる
You just call on me brother, when you need a hand
手が必要なときは、兄さんを呼んでください
We all need somebody to lean on
私たちは皆、誰かに頼ることを必要としています
I just might have a problem that you'd understand
あなたには理解できる問題があるかもしれない
We all need somebody to lean on
私たちは皆、誰かに頼ることを必要としています
If there is a load
負荷がある場合
you have to bear
あなたは耐えなければなりません
That you can't carry
持ち運べないもの
I'm right up the road
私は道のすぐ上にいる
I'll share your load
あなたの荷物を分けてあげます
If you just call me
電話していただければ
No Chords
コードなし
Call me, call me, call me...
電話して、電話して、電話して…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
