Lean On Me Versuri Traducere în Română

Al Green - Aplecă-te pe mine

by Al Green

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Green Lean On Me

1st Tab ever!!! yeah yeah yeah!!! Peace <
Prima filă vreodată!!! da da da!!! Pace <
Lean On Me
Aplecă-te pe Mine
Sometimes in our lives
Uneori în viețile noastre
we all have pain
toți avem durere
We all have sorrow
Cu toții avem întristare
But if we are wise
Dar dacă suntem înțelepți
We know that there's always tomorrow
Știm că întotdeauna există mâine
Lean on me, when you're not strong
Sprijină-te pe mine, când nu ești puternic
And I'll be your friend
Și voi fi prietenul tău
I'll help you carry on
Te voi ajuta să continui
For it won't be long
Căci nu va dura mult
'Til I'm gonna need
Până o să am nevoie
Somebody to lean on
Cineva pe care să te sprijini
Please swallow your pride
Vă rog să vă înghiți mândria
If I have things
Dacă am lucruri
you need to borrow
trebuie să te împrumuți
For no one can fill
Căci nimeni nu poate umple
those of your needs
cele ale nevoilor tale
That you don't let show
Că nu lași să se arate
You just call on me brother, when you need a hand
Doar cheamă-mă frate, când ai nevoie de o mână de ajutor
We all need somebody to lean on
Cu toții avem nevoie de cineva pe care să ne sprijinim
I just might have a problem that you'd understand
S-ar putea să am o problemă pe care ai înțelege-o
We all need somebody to lean on
Cu toții avem nevoie de cineva pe care să ne sprijinim
Lean on me, when you're not strong
Sprijină-te pe mine, când nu ești puternic
And I'll be your friend
Și voi fi prietenul tău
I'll help you carry on
Te voi ajuta să continui
For it won't be long
Căci nu va dura mult
'Til I'm gonna need
Până o să am nevoie
Somebody to lean on
Cineva pe care să te sprijini
You just call on me brother, when you need a hand
Doar cheamă-mă frate, când ai nevoie de o mână de ajutor
We all need somebody to lean on
Cu toții avem nevoie de cineva pe care să ne sprijinim
I just might have a problem that you'd understand
S-ar putea să am o problemă pe care ai înțelege-o
We all need somebody to lean on
Cu toții avem nevoie de cineva pe care să ne sprijinim
If there is a load
Dacă există o sarcină
you have to bear
trebuie sa suporti
That you can't carry
Pe care nu le poți duce
I'm right up the road
Sunt chiar pe drum
I'll share your load
Îți voi împărți sarcina
If you just call me
Dacă mă suni
No Chords
Fără acorduri
Call me, call me, call me...
Sună-mă, sună-mă, sună-mă...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.