April Showers Paroles Traduction Française

Al Jolson - Averses d'avril

by Al Jolson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Jolson April Showers

Intro Verse:
Verset d'introduction :
Life is not a highway strewn with flowers;
La vie n’est pas une autoroute parsemée de fleurs ;
Still it holds a goodly share of bliss;
Pourtant, il contient une bonne part de bonheur ;
When the sun gives way to April showers,
Quand le soleil laisse place aux averses d'avril,
Here's the point that you should never miss.
Voici le point à ne jamais manquer.
Melody:
Mélodie :
M7
M7
Though A - pril showers, may come your way,
Bien que des averses d'avril puissent arriver,
M7
M7
They bring the flowers, that bloom in May,
Ils apportent les fleurs qui fleurissent en mai,
So if it's raining, have no regrets,
Alors s'il pleut, ne regrettez rien,
Because it isn't raining rain, you know,
Parce qu'il ne pleut pas, tu sais,
It's raining vi - o - lets.
Il pleut vi - o - let.
M7
M7
And when you see clouds, up - on the hills,
Et quand tu vois des nuages, là-haut sur les collines,
M7
M7
You soon will see crowds, of daf - fo - dils.
Vous verrez bientôt des foules de daf-fo-dils.
So keep on looking for a bluebird,
Alors continuez à chercher un oiseau bleu,
And listen for his song
Et écoute sa chanson
Whenever April showers come a - long.
Chaque fois qu'avril les averses arrivent longtemps.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.