April Showers 歌詞 日本語訳

アル・ジョルソン - エイプリル・シャワーズ

by Al Jolson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Jolson April Showers

Intro Verse:
イントロヴァース:
Life is not a highway strewn with flowers;
人生は花が散りばめられた高速道路ではありません。
Still it holds a goodly share of bliss;
それでも、それは至福のかなりの部分を保持しています。
When the sun gives way to April showers,
太陽が4月のにわか雨に変わると、
Here's the point that you should never miss.
ここが絶対に外してはいけないポイントです。
Melody:
メロディー:
M7
M7
Though A - pril showers, may come your way,
たとえ雨が降っても、
M7
M7
They bring the flowers, that bloom in May,
彼らは5月に咲く花をもたらします。
So if it's raining, have no regrets,
だから、雨が降っても、後悔しないでください。
Because it isn't raining rain, you know,
雨は降っていないので、
It's raining vi - o - lets.
雨が降っています。
M7
M7
And when you see clouds, up - on the hills,
そして、丘の上の雲を見ると、
M7
M7
You soon will see crowds, of daf - fo - dils.
すぐに、ダフ - フォ - ディルの群衆が見えるでしょう。
So keep on looking for a bluebird,
だから青い鳥を探し続けて、
And listen for his song
そして彼の歌を聴いてください
Whenever April showers come a - long.
4月に雨が降るたびに、長めの雨が降ります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.