Almost Lucy Paroles Traduction Française
Al Stewart - Presque Lucy
by Al Stewart
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Almost Lucy - Al Stewart
Presque Lucy - Al Stewart
Al Stewart
Al Stewart
Almost Lucy (1978)
Presque Lucy (1978)
(Al Stewart)
(Al Stewart)
From: "Time Passages"
Extrait de : "Passages temporels"
| Am | % | % | % |
| Suis | % | % | % |
Lucy worked a different club every day
Lucy travaillait dans un club différent chaque jour
And though she put her mind to it
Et même si elle y a pensé
Her heart was never in it
Son cœur n'y a jamais été
She stayed around just long enough to get paid
Elle est restée juste assez longtemps pour être payée
She won't pass the time with you, she can't stay a minute
Elle ne passera pas le temps avec toi, elle ne peut pas rester une minute
And all these changing faces never bothered her at all
Et tous ces visages changeants ne l'ont jamais dérangée du tout
They just existed like a back-drop or a pattern on the wall
Ils existaient simplement comme une toile de fond ou un motif sur le mur
Lucy looks like someone who is waiting for a call
Lucy ressemble à quelqu'un qui attend un appel
She knows will come, but no-one else can hear at all
Elle sait que cela viendra, mais personne d'autre ne peut l'entendre du tout
Lucy finds the dressing room and the bar
Lucy trouve le dressing et le bar
Hangs her clothes up, hopes tonight
Raccroche ses vêtements, espère ce soir
The contract won't be broken
Le contrat ne sera pas rompu
Well, they kick you round so much when you're not a star
Eh bien, ils te donnent tellement de coups quand tu n'es pas une star
Make you play all night just for a pittance or a token
Te faire jouer toute la nuit juste pour une somme dérisoire ou un jeton
But all these imperfections never bothered her at all
Mais toutes ces imperfections ne l'ont jamais dérangée du tout
She says it sharpens your perception when your back's against the wall
Elle dit que ça aiguise ta perception quand tu es dos au mur
There's something that enables her to rise above it all
Il y a quelque chose qui lui permet de s'élever au-dessus de tout
To shrug it off, just when it seems to go too far
Pour l'ignorer, juste au moment où ça semble aller trop loin
Hey, hey, hey, I think you almost feel the pain comin' on inside
Hé, hé, hé, je pense que tu ressens presque la douleur qui monte à l'intérieur
Hey, hey, hey, I think you almost feel it now and you don't know why
Hé, hé, hé, je pense que tu le ressens presque maintenant et tu ne sais pas pourquoi
You don't know why, mmmmh
Tu ne sais pas pourquoi, mmmmh
| Am | % | C | % | G | Dm | F | % |
| Suis | % | C | % | G | DM | F | % |
| Am | % | C | % | G | Dm | F | % |
| Suis | % | C | % | G | DM | F | % |
The last time that I saw her she had given up the chase
La dernière fois que je l'ai vue, elle avait abandonné la poursuite
Moved away to California, got a suntan on her face
A déménagé en Californie, elle a eu un bronzage sur le visage
She said that life was just another time another space
Elle a dit que la vie était juste un autre temps, un autre espace
It's over now, she learned a lot, it's not a waste
C'est fini maintenant, elle a beaucoup appris, ce n'est pas du gâchis
Hey, hey, hey, I think you almost feel the pain comin' on inside
Hé, hé, hé, je pense que tu ressens presque la douleur qui monte à l'intérieur
Hey, hey, hey, I think you almost feel it now and you don't know why
Hé, hé, hé, je pense que tu le ressens presque maintenant et tu ne sais pas pourquoi
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
Hey, hey, hey, I think you almost feel the pain comin' on inside
Hé, hé, hé, je pense que tu ressens presque la douleur qui monte à l'intérieur
Hey, hey, hey, I think you almost feel it now and you don't know why
Hé, hé, hé, je pense que tu le ressens presque maintenant et tu ne sais pas pourquoi
You don't know why, mmmmh (FADE)
Tu ne sais pas pourquoi, mmmmh (FADE)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
