Lord Salisbury 歌詞 日本語訳

アル・スチュワート - ソールズベリー卿

by Al Stewart

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Stewart Lord Salisbury

Lord Salisbury by Al Stewart
アル・スチュワート著『ソールズベリー卿』
From "Sparks of Ancient Light"
『古代の光の火花』より
Lord Salisbury said to me
ソールズベリー卿は私に言った
"Though we spend our lives in isolation
「私たちは孤独に人生を過ごしていますが、
Girdled 'round by the Emerald Sea
エメラルドの海に包まれて
No fear shall we know".
恐れることはありません。」
Look away, look away, look away
目をそらして、目をそらして、目をそらして
To the lamp-lit square
ランプ灯る広場へ
At the ebb of May
5月の終わりに
Look away, look away, look away
目をそらして、目をそらして、目をそらして
For our survival
私たちの生存のために
Lord Salisbury takes his time
ソールズベリー卿は時間をかけて
The government sits in contemplation
政府は熟考している
All is ordered and in its prime
すべてが注文され、最高の状態にあります
No fear shall we know
恐れることはありません
Look away, look away, look away
目をそらして、目をそらして、目をそらして
To the fog-bound ship in the icy bay
氷の湾の霧に包まれた船へ
Look away, look away, look away
目をそらして、目をそらして、目をそらして
For our survival
私たちの生存のために
On the mantelpiece is a silver clock
マントルピースの上には銀の時計があります
And it counts the hours and they won't turn back
そしてそれは時間を数えます、そして彼らは後戻りしません
The evening set and the room forgets
夜のセットと部屋は忘れてしまいます
The day that went before
前の日
And through my window
そして私の窓を通して
Iron wheels on a cobbled mews
石畳の上の鉄の車輪
You will know changes soon
変化はすぐにわかります
Lord Salisbury reads the news
ソールズベリー卿がニュースを読む
And puts the paper on the table
そして紙をテーブルの上に置きます
Many paths will be ours to choose
多くの道は私たちが選ぶことになるでしょう
No fear shall we know
恐れることはありません
Look away, look away, look away
目をそらして、目をそらして、目をそらして
To the fleets of steel and the waves of grey
鋼鉄の船団と灰色の波に
Look away, look away, look away
目をそらして、目をそらして、目をそらして
For our survival
私たちの生存のために
The Queen is old but she lingers still
女王は年をとったが、まだ残っている
Like the fading ring of a distant bell
遠くで消える鐘の音のように
And Oscar Wilde in his prison cell
そしてオスカー・ワイルドは独房にいる
Laments a brighter day
明るい日を嘆く
And in some window a red flag flies
そしてどこかの窓に赤い旗がはためく
In a meeting room
会議室で
You will know changes soon
変化はすぐにわかります
Lord Salisbury said to me
ソールズベリー卿は私に言った
"Though we spend our lives in isolation
「私たちは孤独に人生を過ごしていますが、
Girdled 'round by the Emerald Sea
エメラルドの海に包まれて
No fear shall we know".
恐れることはありません。」
Look away, look away, look away
目をそらして、目をそらして、目をそらして
To the lonesome cry of the modern day
現代の寂しい叫びに
Look away, look away, look away
目をそらして、目をそらして、目をそらして
For our survival
私たちの生存のために

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.