Lord Salisbury Versuri Traducere în Română

Al Stewart - Lordul Salisbury

by Al Stewart

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Stewart Lord Salisbury

Lord Salisbury by Al Stewart
Lord Salisbury de Al Stewart
From "Sparks of Ancient Light"
Din „Scântei de lumină antică”
Lord Salisbury said to me
mi-a spus lordul Salisbury
"Though we spend our lives in isolation
„Deși ne petrecem viața în izolare
Girdled 'round by the Emerald Sea
Înconjurat de Marea de Smarald
No fear shall we know".
Nu vom ști nicio teamă”.
Look away, look away, look away
Privește în altă parte, îndepărtează privirea
To the lamp-lit square
Spre pătratul luminat de lampă
At the ebb of May
La refluxul lunii mai
Look away, look away, look away
Privește în altă parte, îndepărtează privirea
For our survival
Pentru supraviețuirea noastră
Lord Salisbury takes his time
Lordul Salisbury își ia timpul
The government sits in contemplation
Guvernul sta în contemplație
All is ordered and in its prime
Totul este ordonat și în floare
No fear shall we know
Nu vom ști nicio teamă
Look away, look away, look away
Privește în altă parte, îndepărtează privirea
To the fog-bound ship in the icy bay
Spre nava cu ceață din golful înghețat
Look away, look away, look away
Privește în altă parte, îndepărtează privirea
For our survival
Pentru supraviețuirea noastră
On the mantelpiece is a silver clock
Pe şemineu se află un ceas de argint
And it counts the hours and they won't turn back
Și numără orele și nu se vor întoarce
The evening set and the room forgets
Seara seara si camera uita
The day that went before
Ziua care a trecut înainte
And through my window
Și prin fereastra mea
Iron wheels on a cobbled mews
Roți de fier pe o mie pietruită
You will know changes soon
Vei afla schimbări în curând
Lord Salisbury reads the news
Lordul Salisbury citește știrile
And puts the paper on the table
Și pune hârtia pe masă
Many paths will be ours to choose
Multe căi vor fi ale noastre
No fear shall we know
Nu vom ști nicio teamă
Look away, look away, look away
Privește în altă parte, îndepărtează privirea
To the fleets of steel and the waves of grey
Spre flotele de oțel și valurile de gri
Look away, look away, look away
Privește în altă parte, îndepărtează privirea
For our survival
Pentru supraviețuirea noastră
The Queen is old but she lingers still
Regina este bătrână, dar încă zăbovește
Like the fading ring of a distant bell
Ca sunetul decolorat al unui clopot îndepărtat
And Oscar Wilde in his prison cell
Și Oscar Wilde în celula lui de închisoare
Laments a brighter day
Deplânge o zi mai luminoasă
And in some window a red flag flies
Și într-o fereastră zboară un steag roșu
In a meeting room
Într-o sală de ședințe
You will know changes soon
Vei afla schimbări în curând
Lord Salisbury said to me
mi-a spus lordul Salisbury
"Though we spend our lives in isolation
„Deși ne petrecem viața în izolare
Girdled 'round by the Emerald Sea
Înconjurat de Marea de Smarald
No fear shall we know".
Nu vom ști nicio teamă”.
Look away, look away, look away
Privește în altă parte, îndepărtează privirea
To the lonesome cry of the modern day
Spre strigătul singuratic al zilelor moderne
Look away, look away, look away
Privește în altă parte, îndepărtează privirea
For our survival
Pentru supraviețuirea noastră

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.