Manuscript Versuri Traducere în Română

Al Stewart - Manuscris

by Al Stewart

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Stewart Manuscript

Song - Manuscript
Cântec - Manuscris
This Is the Small part he does on the G, and comes in Every so often.
Aceasta este partea mică pe care o face pe G și apare din când în când.
Prince Louis Battenberg is burning the Admiralty lights down low
Prințul Louis Battenberg arde luminile Amiralității
Silently sifting through papers sealed with a crown
Cernerea în tăcere prin hârtii sigilate cu o coroană
Admiral Lord Fisher is writing to Churchill, calling for more Dreadnoughts
Amiralul Lord Fisher îi scrie lui Churchill, cerându-i mai multe Dreadnoughts
The houses in Hackney are all falling down
Casele din Hackney se prăbușesc
And my grandmother sits on the beach in the days before the war
Și bunica mea stă pe plajă în zilele dinaintea războiului
Young girl writing her diary, while time seems to pause
Fată tânără care își scrie jurnalul, în timp ce timpul pare să se oprească
Watching the waves as they come one by one to die on the shore
Privind valurile cum vin unul câte unul pentru a muri pe mal
Kissing the feeeeeeeeeeet of England.
Sărutând feeeeeeeeeeetul Angliei.
Oh the lights of Saint Petersburg come on as usual
Oh, luminile din Sankt Petersburg se aprind ca de obicei
Although the air seems charged with a strangeness of late, yet there's nothing to touch
Deși aerul pare încărcat cu o ciudățenie în ultimul timp, totuși nu e nimic de atins
And the Tsar in his great Winter Palace has called for the foreign news
Iar țarul în marele său Palat de Iarnă a cerut știri străine
An archduke was shot down in Bosnia, but nothing much
Un arhiduce a fost doborât în Bosnia, dar nimic mare
And my grandmother sits before the mirror in the days before the war
Și bunica mea stă în fața oglinzii în zilele dinaintea războiului
Smiling a secret smile as she goes to the door
Zâmbind un zâmbet secret în timp ce se duce la uşă
And the young man rides off in his carriage, homeward once more
Iar tânărul pleacă cu trăsura lui, iar acasă
And the sun sets gentlyyyyyyyyyyyy on England.
Și soarele apune ușoryyyyyyyyyyy în Anglia.
Ah the day we decided to drive down to Worthing, it rained and rained
Ah, în ziua în care am decis să coborâm la Worthing, a plouat și a plouat
Giving us only a minute to stand by the sea
Dându-ne doar un minut să stăm lângă mare
And crunching my way through the shingles, it seemed there was nothing changed
Și făcându-mi drum printre șindrila, părea că nu s-a schimbat nimic
Though the jetty was maybe more scarred that I'd known it to be
Deși debarcaderul era poate mai marcat decât știam că este
And Mandi and I stood and stared at the overcast sky
Iar eu și Mandi am stat și ne-am uitat la cerul acoperit
Where ten years ago we had stood, my Grandfather and I
Unde în urmă cu zece ani stăteam, eu și bunicul meu
And the waves still rushed in as they had the year that he died
Și valurile încă s-au repezit ca și în anul în care a murit
And it seemed that my lifetime was shrunken and lost in the tide
Și părea că viața mea s-a micșorat și s-a pierdut în val
As it rose and fell on the sideeeeeeeeeee of England
Pe măsură ce s-a ridicat și a căzut pe partea Angliei
Prince Louis Battenberg is burning the Admiralty lights
Prințul Louis Battenberg arde luminile Amiralității
A Simple Tune To Play. Enjoy............
O melodie simplă de jucat. Bucurați-vă de ..........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.