On the Border Liedtext Deutsche Übersetzung
Al Stewart – An der Grenze
by Al Stewart
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Keywords: (Al Stewart)
Schlüsselwörter: (Al Stewart)
Lines: 73
Zeilen: 73
The fishing boats go out across the evening water
Die Fischerboote fahren über das abendliche Wasser hinaus
Smuggling guns and arms across the Spanish border
Waffen- und Waffenschmuggel über die spanische Grenze
The winds whip up the waves so loud
Der Wind peitscht die Wellen so laut
The ghost moon sails among the clouds
Der Geistermond segelt zwischen den Wolken
And turns the rifles into silver on the border
Und verwandelt die Gewehre an der Grenze in Silber
On my wall the colours of the maps are running
An meiner Wand verlaufen die Farben der Karten
From Africa the winds they talk of changes coming
Aus Afrika, den Winden, sprechen sie von kommenden Veränderungen
The torches flair up in the night
Die Fackeln leuchten in der Nacht
The hand that sets the farms alight
Die Hand, die die Bauernhöfe in Brand setzt
Has spread the word to those who're waiting on the border
Hat die Nachricht an diejenigen weitergegeben, die an der Grenze warten
In the vllage where I grew up
In dem Dorf, in dem ich aufgewachsen bin
Nothing seems the same
Nichts scheint gleich zu sein
But still you never see the change from day to day
Aber trotzdem sieht man nie die Veränderung von Tag zu Tag
And no one notices the customs slip away
Und niemand merkt, dass die Zölle verschwinden
Late last night the rain was knocking on my window
Letzte Nacht klopfte der Regen an mein Fenster
I moved across the darkened room and in the lampglow
Ich bewegte mich durch den abgedunkelten Raum und im Lampenschein
I thought I saw down in the street
Ich dachte, ich hätte es unten auf der Straße gesehen
The spirit of the century
Der Geist des Jahrhunderts
Telling us that we're all standing on the border
Sagt uns, dass wir alle an der Grenze stehen
In the islands where I grew up
Auf den Inseln, auf denen ich aufgewachsen bin
Nothing seems the same
Nichts scheint gleich zu sein
It's just the patterns that remain an empty shell
Nur die Muster bleiben eine leere Hülle
But there's a strangeness in the air you feel too well
Aber da liegt eine Fremdheit in der Luft, die dir zu gut geht
REPEAT 1st VERSE
WIEDERHOLEN SIE 1. VERS
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_ Glen Macon
\_\_\_ \_ \_ Glen Macon
\_ \_ \_\_ \_ Standard disclaimer...
\_ \_ \_\_ \_ Standard-Haftungsausschluss...
\_ \_\_\_ \_ \_ \_ Commodore doesn't endorse what I say, I do
\_ \_\_\_ \_ \_ \_ Commodore unterstützt nicht, was ich sage, ich tue es
\_ \_ \_ \_ Who wants to know...
\_ \_ \_ \_ Wer will es wissen...
\_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_
\_\_\_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
\_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_ \_
All those moments will be lost in time, like tears in the rain.
All diese Momente werden mit der Zeit verloren gehen, wie Tränen im Regen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
