One Stage Before Liedtext Deutsche Übersetzung
Al Stewart – Eine Bühne vorher
by Al Stewart
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - One Stage Before
Lied - Eine Bühne vorher
CHORDS ARE
Akkorde sind
INTRO - Acoustic Strumming - Gm Eb X6
INTRO – Akustisches Strumming – Gm Eb X6
Electric Guitar - strums the chords once through the song.
E-Gitarre – spielt die Akkorde einmal durch das Lied.
It seems to me as though I've been upon this stage before
Mir kommt es so vor, als ob ich schon einmal auf dieser Bühne gewesen wäre
And juggled away the night for the same old crowd
Und jonglierte die Nacht für die gleiche alte Menge
These harlequins you see with me, they too have held the floor
Diese Harlekine, die Sie bei mir sehen, auch sie haben das Wort gehalten
As here once again they strut and they fret their hour
Wie hier stolzieren sie wieder einmal und ärgern sich über ihre Stunde
I see those half-familiar faces in the second row
Ich sehe diese halb vertrauten Gesichter in der zweiten Reihe
Ghost-like with the footlights in their eyes
Geisterhaft mit dem Rampenlicht in den Augen
But where or when we met like this last time, I just don't know
Aber wo oder wann wir uns das letzte Mal so getroffen haben, weiß ich einfach nicht
It's like a chord that rings and never dies for infinity
Es ist wie ein Akkord, der für die Unendlichkeit erklingt und niemals vergeht
And now these figures in the wings with all their restless tunes
Und jetzt diese Gestalten in den Kulissen mit all ihren unruhigen Melodien
Are waiting around for someone to call their names
Sie warten darauf, dass jemand ihren Namen ruft
They walk the backstage corridors and prowl the dressing rooms
Sie laufen durch die Backstage-Korridore und durchstreifen die Umkleidekabinen
And vanish to specks of light in the picture-frames
Und verschwinden zu Lichtflecken in den Bilderrahmen
But did they move upon the stage a thousand years ago
Aber haben sie schon vor tausend Jahren die Bühne betreten?
In some play in Paris or Madrid
In einigen Spielen in Paris oder Madrid
And was I there among them then, in some travelling show
Und war ich damals unter ihnen, in einer Wandershow?
And is it all still locked inside my head for infinity
Und ist das alles immer noch für die Ewigkeit in meinem Kopf eingeschlossen?
And some of you are harmonies to all the notes I play
Und einige von euch harmonieren mit allen Noten, die ich spiele
Although we may not meet still you know me well
Auch wenn wir uns vielleicht nicht treffen, kennst du mich trotzdem gut
While others talk in secret keys and transpose all I say
Während andere in geheimen Tonarten reden und alles umsetzen, was ich sage
And nothing I do or try can get me through the spell
Und nichts, was ich tue oder versuche, kann mich durch den Zauber bringen
So one more time we'll dim the lights and ring the curtain up
Also dimmen wir noch einmal das Licht und ziehen den Vorhang hoch
And play again like all the times before
Und wieder spielen wie alle Male zuvor
But far behind the music you can almost hear the sounds
Aber weit hinter der Musik kann man die Geräusche fast hören
Of laughter like the waves upon the shores of infinity
Vom Lachen wie die Wellen an den Ufern der Unendlichkeit
GUITAR SOLO
GITARRENSOLO
03:22 b p p
03:22 b p p
--rbp----------|---s---13--17-15-|-18-18-17--18-17-15--18-17-15-
--rbp----------|---s---13--17-15-|-18-18-17--18-17-15--18-17-15-
whammy bar br
Whammy Bar br
-20-20--18-18-17-15-15-15-|-18-20----|---p--p------|---p--p----whammy-bar
-20-20--18-18-17-15-15-15-|-18-20----|---p--p------|---p--p----whammy-bar
03:48
03:48
b p s p p
b p s p p
-20-20-18-20-18-20-|-17-13-13\\15-|-17-18-17-15------------s---
-20-20-18-20-18-20-|-17-13-13\\15-|-17-18-17-15------------s---
-18-17-------|--------rb-s--
-18-17-------|--------rb-s--
Tricky Bit
Kniffliges Stück
p S p
p S p
s up b p p
s up b p p
-14-14-15-\\----|-18-18-15-18-15-15--18-15-------whammy bar-
-14-14-15-\\----|-18-18-15-18-15-15--18-15-------whammy bar-
A nice Al stewart track. Great solo to play along to, tricky bit is hard but gets easier
Ein schöner Al-Stewart-Track. Tolles Solo zum Mitspielen, der knifflige Teil ist schwer, wird aber einfacher
the more you play it. Enjoy..............
je mehr du es spielst. Genießen..............
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
