One Stage Before Paroles Traduction Française
Al Stewart - Une étape avant
by Al Stewart
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - One Stage Before
Chanson - Une étape avant
CHORDS ARE
LES ACCORDS SONT
INTRO - Acoustic Strumming - Gm Eb X6
INTRO - Grattement acoustique - Gm Eb X6
Electric Guitar - strums the chords once through the song.
Guitare électrique - gratte les accords une fois dans la chanson.
It seems to me as though I've been upon this stage before
Il me semble que j'ai déjà été sur cette scène
And juggled away the night for the same old crowd
Et j'ai jonglé toute la nuit pour la même vieille foule
These harlequins you see with me, they too have held the floor
Ces arlequins que tu vois avec moi, eux aussi ont tenu la parole
As here once again they strut and they fret their hour
Comme ici encore une fois, ils se pavanent et s'inquiètent de leur heure
I see those half-familiar faces in the second row
Je vois ces visages à moitié familiers au deuxième rang
Ghost-like with the footlights in their eyes
Comme des fantômes avec la rampe dans les yeux
But where or when we met like this last time, I just don't know
Mais où et quand nous nous sommes rencontrés comme ça la dernière fois, je ne sais tout simplement pas
It's like a chord that rings and never dies for infinity
C'est comme un accord qui résonne et ne meurt jamais à l'infini
And now these figures in the wings with all their restless tunes
Et maintenant ces personnages dans les coulisses avec tous leurs airs agités
Are waiting around for someone to call their names
Attendent que quelqu'un les appelle
They walk the backstage corridors and prowl the dressing rooms
Ils arpentent les couloirs des coulisses et rôdent dans les loges
And vanish to specks of light in the picture-frames
Et disparaître dans les points de lumière dans les cadres
But did they move upon the stage a thousand years ago
Mais sont-ils montés sur scène il y a mille ans
In some play in Paris or Madrid
Dans une pièce à Paris ou à Madrid
And was I there among them then, in some travelling show
Et étais-je alors parmi eux, dans un spectacle itinérant
And is it all still locked inside my head for infinity
Et est-ce que tout cela est toujours enfermé dans ma tête pour l'infini
And some of you are harmonies to all the notes I play
Et certains d'entre vous sont des harmonies avec toutes les notes que je joue
Although we may not meet still you know me well
Même si nous ne nous rencontrons peut-être pas, tu me connais bien
While others talk in secret keys and transpose all I say
Pendant que d'autres parlent avec des clés secrètes et transposent tout ce que je dis
And nothing I do or try can get me through the spell
Et rien de ce que je fais ou essaie ne peut me faire passer le sort
So one more time we'll dim the lights and ring the curtain up
Alors une fois de plus, nous tamiserons les lumières et nous lèverons le rideau.
And play again like all the times before
Et rejouer comme toutes les fois avant
But far behind the music you can almost hear the sounds
Mais loin derrière la musique on entend presque les sons
Of laughter like the waves upon the shores of infinity
Du rire comme les vagues sur les rivages de l'infini
GUITAR SOLO
GUITARE SOLO
03:22 b p p
03:22 b p p
--rbp----------|---s---13--17-15-|-18-18-17--18-17-15--18-17-15-
--rbp----------|---s---13--17-15-|-18-18-17--18-17-15--18-17-15-
whammy bar br
whammy bar frère
-20-20--18-18-17-15-15-15-|-18-20----|---p--p------|---p--p----whammy-bar
-20-20--18-18-17-15-15-15-|-18-20----|---p--p------|---p--p----whammy-bar
03:48
03:48
b p s p p
bpspp
-20-20-18-20-18-20-|-17-13-13\\15-|-17-18-17-15------------s---
-20-20-18-20-18-20-|-17-13-13\\15-|-17-18-17-15------------s---
-18-17-------|--------rb-s--
-18-17-------|--------rb-s--
Tricky Bit
Un peu délicat
p S p
p S p
s up b p p
s up b p p
-14-14-15-\\----|-18-18-15-18-15-15--18-15-------whammy bar-
-14-14-15-\\----|-18-18-15-18-15-15--18-15-------barre whammy-
A nice Al stewart track. Great solo to play along to, tricky bit is hard but gets easier
Un joli morceau d'Al Stewart. Super solo à jouer, les parties délicates sont difficiles mais deviennent plus faciles
the more you play it. Enjoy..............
plus vous y jouez. Apprécier..............
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
