One Stage Before Versuri Traducere în Română

Al Stewart - O etapă înainte

by Al Stewart

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Stewart One Stage Before

Song - One Stage Before
Cântec - O etapă înainte
CHORDS ARE
COORDURILE SUNT
INTRO - Acoustic Strumming - Gm Eb X6
INTRO - Strumming acustic - Gm Eb X6
Electric Guitar - strums the chords once through the song.
Chitara electrică - zboară acordurile o dată prin cântec.
It seems to me as though I've been upon this stage before
Mi se pare că am mai fost pe această etapă
And juggled away the night for the same old crowd
Și a jonglat noaptea pentru aceeași mulțime veche
These harlequins you see with me, they too have held the floor
Acești arlechini pe care îi vezi cu mine, și ei au ținut cuvântul
As here once again they strut and they fret their hour
Ca și aici încă o dată, ei se lăvănesc și își frământă ceasul
I see those half-familiar faces in the second row
Văd fețele acelea pe jumătate familiare în al doilea rând
Ghost-like with the footlights in their eyes
Ca o fantomă, cu lumina de la picioare în ochi
But where or when we met like this last time, I just don't know
Dar unde sau când ne-am întâlnit așa ultima dată, pur și simplu nu știu
It's like a chord that rings and never dies for infinity
Este ca un acord care sună și nu moare niciodată pentru infinit
And now these figures in the wings with all their restless tunes
Și acum aceste figuri în aripi cu toate melodiile lor neliniştite
Are waiting around for someone to call their names
Așteaptă ca cineva să-și spună numele
They walk the backstage corridors and prowl the dressing rooms
Se plimbă pe coridoarele din culise și se plimbă prin vestiare
And vanish to specks of light in the picture-frames
Și dispar în niște bucăți de lumină în ramele de imagine
But did they move upon the stage a thousand years ago
Dar s-au urcat pe scenă acum o mie de ani
In some play in Paris or Madrid
Într-o piesă din Paris sau Madrid
And was I there among them then, in some travelling show
Și am fost acolo printre ei atunci, într-un spectacol itinerant
And is it all still locked inside my head for infinity
Și este totul încă blocat în capul meu pentru infinit
And some of you are harmonies to all the notes I play
Și unii dintre voi sunteți armonii cu toate notele pe care le cânt
Although we may not meet still you know me well
Deși s-ar putea să nu ne întâlnim, totuși mă cunoști bine
While others talk in secret keys and transpose all I say
În timp ce alții vorbesc în chei secrete și transpun tot ce spun eu
And nothing I do or try can get me through the spell
Și nimic din ce fac sau din ce încerc nu mă poate ajuta să trec peste vrajă
So one more time we'll dim the lights and ring the curtain up
Deci încă o dată vom reduce luminile și vom ridica cortina
And play again like all the times before
Și joacă din nou ca de toate ori înainte
But far behind the music you can almost hear the sounds
Dar mult în spatele muzicii aproape că se aud sunetele
Of laughter like the waves upon the shores of infinity
De râs ca valurile de pe țărmurile infinitului
GUITAR SOLO
SOLO DE CHITARĂ
03:22 b p p
03:22 b p p
--rbp----------|---s---13--17-15-|-18-18-17--18-17-15--18-17-15-
--rbp----------|---s---13--17-15-|-18-18-17--18-17-15--18-17-15-
whammy bar br
whammy bar br
-20-20--18-18-17-15-15-15-|-18-20----|---p--p------|---p--p----whammy-bar
-20-20--18-18-17-15-15-15-|-18-20----|---p--p------|---p--p----whammy-bar
03:48
03:48
b p s p p
b p s p p
-20-20-18-20-18-20-|-17-13-13\\15-|-17-18-17-15------------s---
-20-20-18-20-18-20-|-17-13-13\\15-|-17-18-17-15-------------s---
-18-17-------|--------rb-s--
-18-17-------|--------rb-s--
Tricky Bit
Tricky Bit
p S p
p S p
s up b p p
s sus b p p
-14-14-15-\\----|-18-18-15-18-15-15--18-15-------whammy bar-
-14-14-15-\\----|-18-18-15-18-15-15--18-15-------whammy bar-
A nice Al stewart track. Great solo to play along to, tricky bit is hard but gets easier
O pistă frumoasă Al Stewart. Un solo grozav pentru a juca împreună, un pic complicat este greu, dar devine mai ușor
the more you play it. Enjoy..............
cu atât îl joci mai mult. Bucurați-vă de..............

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.