Three Mules 歌詞 日本語訳
アル・スチュワート - 三匹のラバ
by Al Stewart
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Three mules came over a hill
三頭のラバが丘を越えてやって来た
They were dragging a cart
彼らは荷車を引きずっていました
Creaking, it seemed to be falling apart
軋んで崩れそうでした
Laden with millions of dreams
何百万もの夢が詰まっている
It weighed more than they thought
思ったより重かった
They never noticed the wheels getting caught
彼らは車輪が引っかかっていることにまったく気付かなかった
They pulled on, staring ahead
彼らは前を見つめながら走り続けた
With blinkered eyes and lowered heads
目を瞬かせて頭を下げて
Hoping that all would be fine
すべてがうまくいくことを願って
I see them now, Time out of time
今見えてきたよ、タイム・アウト・オブ・タイム
Ramsey and Stanley and Neville
ラムジーとスタンリーとネビル
Were the names of the mules
ラバの名前は
Each wore a bridle encrusted with jewels
それぞれが宝石がちりばめられた手綱を着けていた
And though a murmur of voices
ささやき声が聞こえても
Was rising behind
後ろで上がってた
Each laboured on
それぞれが取り組みました
And they paid it no mind
そして彼らは気にしなかった
They pulled on with never a doubt
彼らは何の疑いも持たずにやり続けた
Past boulders and holes
過去の岩と穴
Till the road petered out
道が途絶えるまで
And giving a snort they sat down
そして鼻を鳴らしながら彼らは座った
Waiting for somebody else to come round
他の人が来るのを待っています
And from this are our lives writ large
そしてここから私たちの人生が大きく始まります
From the beach at Dunkirk
ダンケルクのビーチから
To Pickett's Charge
ピケットの突撃へ
And it's hard to go back
そして戻るのは難しい
After coming this far
ここまで来てから
Down the road
道の先にある
SMALL SOLO
スモールソロ
Three mules looked over a fence
3頭のラバが柵越しに覗いた
At the field beyond
その先の畑で
Green as a forest it shone in the sun
太陽に照らされて輝いた森のような緑
Into the stillness they broke
静けさの中に彼らは壊れた
Like a stone in a pond
池の中の石のように
Kicking the gate down
門を蹴破る
They brayed at the ground
彼らは地面に向かって叫びました
And pulled on tugging a dream
そして夢を引っ張り続けた
Out of a smile and into a scream
笑顔から叫び声まで
And tossed the damp soil all around
そして湿った土を周りに放り投げた
till the whole field turned muddy brown
畑全体が茶色く濁るまで
And from this are our lives writ large
そしてここから私たちの人生が大きく始まります
From the beach at Dunkirk
ダンケルクのビーチから
To Pickett's Charge
ピケットの突撃へ
And it's hard to go back
そして戻るのは難しい
After coming this far
ここまで来てから
Down the road
道の先にある
SMALL SOLO
スモールソロ
Ah, but it's not very easy now being a mule
ああ、でもラバになるのは簡単じゃない
I don't believe you appreciate all that we do
私たちがやっていることすべてをあなたが評価しているとは思えません
Just look at this long and unfortunate face
この長くて不幸そうな顔を見てください
Try to imagine that you're in my place
あなたが私の場所にいると想像してみてください
This is my nature
これが私の性質です
To it I have to be true
それには真実でなければなりません
SMALL SOLO
スモールソロ
Three mules came over a hill
三頭のラバが丘を越えてやって来た
With a sorrowful air
悲しげな空気を漂わせながら
Though we've been judged, they said
私たちは裁かれているのに、彼らは言った
It's hardly fair
とても公平ではありません
All that we did was for you
私たちがしたことはすべてあなたのためでした
And the good of the cause
そしてその大義の善意
Then they went back to the sound of applause
それから彼らは拍手の音に戻りました
They went back into the night
彼らはまた夜に戻っていきました
Where a sickle of moon
月の鎌があるところ
Left a trickle of light
ひと筋の光を残した
And while we lay under our roofs
そして、私たちが屋根の下に横たわっている間、
The whole night filled up
一晩中いっぱいになった
With the beating of hooves
ひづめの鼓動とともに
And from this are our lives writ large
そしてここから私たちの人生が大きく始まります
From the beach at Dunkirk
ダンケルクのビーチから
To Pickett's Charge
ピケットの突撃へ
And it's hard to go back
そして戻るのは難しい
After coming this far
ここまで来てから
Down the road
道の先にある
SMALL SOLO
スモールソロ
And from this are our lives writ large
そしてここから私たちの人生が大きく始まります
And every day
そして毎日
Is Pickett's Charge
ピケットの罪ですか
And it's hard to go back
そして戻るのは難しい
After coming this far
ここまで来てから
Down the road
道の先にある
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
