Three Mules Letras Tradução em Português
Al Stewart - Três Mulas
by Al Stewart
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Three mules came over a hill
Três mulas subiram uma colina
They were dragging a cart
Eles estavam arrastando uma carroça
Creaking, it seemed to be falling apart
Rangendo, parecia estar desmoronando
Laden with millions of dreams
Carregado com milhões de sonhos
It weighed more than they thought
Pesava mais do que eles pensavam
They never noticed the wheels getting caught
Eles nunca notaram as rodas ficando presas
They pulled on, staring ahead
Eles pararam, olhando para frente
With blinkered eyes and lowered heads
Com olhos piscados e cabeças baixas
Hoping that all would be fine
Esperando que tudo ficaria bem
I see them now, Time out of time
Eu os vejo agora, tempo fora do tempo
Ramsey and Stanley and Neville
Ramsey e Stanley e Neville
Were the names of the mules
Eram os nomes das mulas
Each wore a bridle encrusted with jewels
Cada um usava um freio incrustado de jóias
And though a murmur of voices
E embora um murmúrio de vozes
Was rising behind
Estava subindo atrás
Each laboured on
Cada um trabalhou
And they paid it no mind
E eles não ligaram para isso
They pulled on with never a doubt
Eles seguiram sem dúvida
Past boulders and holes
Pedregulhos e buracos passados
Till the road petered out
Até a estrada acabar
And giving a snort they sat down
E bufando eles se sentaram
Waiting for somebody else to come round
Esperando que alguém apareça
And from this are our lives writ large
E a partir disso são nossas vidas em grande escala
From the beach at Dunkirk
Da praia de Dunquerque
To Pickett's Charge
À acusação de Pickett
And it's hard to go back
E é difícil voltar
After coming this far
Depois de chegar até aqui
Down the road
No caminho
SMALL SOLO
PEQUENO SOLO
Three mules looked over a fence
Três mulas olharam por cima de uma cerca
At the field beyond
No campo além
Green as a forest it shone in the sun
Verde como uma floresta brilhava ao sol
Into the stillness they broke
Na quietude eles quebraram
Like a stone in a pond
Como uma pedra em um lago
Kicking the gate down
Chutando o portão para baixo
They brayed at the ground
Eles zurraram no chão
And pulled on tugging a dream
E puxou puxando um sonho
Out of a smile and into a scream
De um sorriso para um grito
And tossed the damp soil all around
E jogou o solo úmido por todo lado
till the whole field turned muddy brown
até que todo o campo ficou marrom lamacento
And from this are our lives writ large
E a partir disso são nossas vidas em grande escala
From the beach at Dunkirk
Da praia de Dunquerque
To Pickett's Charge
À acusação de Pickett
And it's hard to go back
E é difícil voltar
After coming this far
Depois de chegar até aqui
Down the road
No caminho
SMALL SOLO
PEQUENO SOLO
Ah, but it's not very easy now being a mule
Ah, mas não é muito fácil agora ser mula
I don't believe you appreciate all that we do
Eu não acredito que você aprecia tudo o que fazemos
Just look at this long and unfortunate face
Basta olhar para esse rosto longo e infeliz
Try to imagine that you're in my place
Tente imaginar que você está no meu lugar
This is my nature
Esta é a minha natureza
To it I have to be true
Para isso eu tenho que ser verdadeiro
SMALL SOLO
PEQUENO SOLO
Three mules came over a hill
Três mulas subiram uma colina
With a sorrowful air
Com um ar triste
Though we've been judged, they said
Embora tenhamos sido julgados, eles disseram
It's hardly fair
Não é justo
All that we did was for you
Tudo o que fizemos foi por você
And the good of the cause
E o bem da causa
Then they went back to the sound of applause
Então eles voltaram ao som de aplausos
They went back into the night
Eles voltaram para a noite
Where a sickle of moon
Onde uma foice da lua
Left a trickle of light
Deixou um fio de luz
And while we lay under our roofs
E enquanto deitamos sob nossos tetos
The whole night filled up
A noite inteira encheu
With the beating of hooves
Com o bater dos cascos
And from this are our lives writ large
E a partir disso são nossas vidas em grande escala
From the beach at Dunkirk
Da praia de Dunquerque
To Pickett's Charge
À acusação de Pickett
And it's hard to go back
E é difícil voltar
After coming this far
Depois de chegar até aqui
Down the road
No caminho
SMALL SOLO
PEQUENO SOLO
And from this are our lives writ large
E a partir disso são nossas vidas em grande escala
And every day
E todos os dias
Is Pickett's Charge
É a acusação de Pickett
And it's hard to go back
E é difícil voltar
After coming this far
Depois de chegar até aqui
Down the road
No caminho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
