Three Mules Versuri Traducere în Română

Al Stewart - Trei catâri

by Al Stewart

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Al Stewart Three Mules

Three mules came over a hill
Trei catâri au venit peste un deal
They were dragging a cart
Târau un cărucior
Creaking, it seemed to be falling apart
Scârțâind, părea să se destrame
Laden with millions of dreams
Încărcat cu milioane de vise
It weighed more than they thought
Cântărea mai mult decât credeau ei
They never noticed the wheels getting caught
Nu au observat niciodată că roțile s-au prins
They pulled on, staring ahead
Au tras mai departe, privind în față
With blinkered eyes and lowered heads
Cu ochii care clipesc și capetele în jos
Hoping that all would be fine
Sperând că totul va fi bine
I see them now, Time out of time
Îi văd acum, în afara timpului
Ramsey and Stanley and Neville
Ramsey și Stanley și Neville
Were the names of the mules
Erau numele catârilor
Each wore a bridle encrusted with jewels
Fiecare purta un căpăstru încrustat cu bijuterii
And though a murmur of voices
Și deși un murmur de voci
Was rising behind
Se ridica în spate
Each laboured on
Fiecare a muncit
And they paid it no mind
Și nu s-au băgat în seamă
They pulled on with never a doubt
Au reușit fără nicio îndoială
Past boulders and holes
Pe lângă bolovani și găuri
Till the road petered out
Până când drumul s-a stins
And giving a snort they sat down
Și pufnind s-au așezat
Waiting for somebody else to come round
Aștept să vină altcineva
And from this are our lives writ large
Și de aici sunt viețile noastre scrise în mare măsură
From the beach at Dunkirk
De la plaja de la Dunkerque
To Pickett's Charge
La acuzația lui Pickett
And it's hard to go back
Și e greu să te întorci
After coming this far
După ce a venit până aici
Down the road
Pe drum
SMALL SOLO
MIC SOLO
Three mules looked over a fence
Trei catâri s-au uitat peste un gard
At the field beyond
Pe câmpul de dincolo
Green as a forest it shone in the sun
Verde ca o pădure strălucea în soare
Into the stillness they broke
În liniștea în care au izbucnit
Like a stone in a pond
Ca o piatră într-un iaz
Kicking the gate down
Dă jos poarta
They brayed at the ground
Ei au brajit la pământ
And pulled on tugging a dream
Și a tras un vis
Out of a smile and into a scream
Dintr-un zâmbet și într-un țipăt
And tossed the damp soil all around
Și a aruncat pământul umed de jur împrejur
till the whole field turned muddy brown
până când întreg câmpul a devenit maro noroios
And from this are our lives writ large
Și de aici sunt viețile noastre scrise în mare măsură
From the beach at Dunkirk
De la plaja de la Dunkerque
To Pickett's Charge
La acuzația lui Pickett
And it's hard to go back
Și e greu să te întorci
After coming this far
După ce a venit până aici
Down the road
Pe drum
SMALL SOLO
MIC SOLO
Ah, but it's not very easy now being a mule
Ah, dar nu e foarte ușor acum să fii catâr
I don't believe you appreciate all that we do
Nu cred că apreciezi tot ceea ce facem
Just look at this long and unfortunate face
Privește doar această față lungă și nefericită
Try to imagine that you're in my place
Încearcă să-ți imaginezi că ești în locul meu
This is my nature
Aceasta este natura mea
To it I have to be true
Trebuie să fiu adevărat
SMALL SOLO
MIC SOLO
Three mules came over a hill
Trei catâri au venit peste un deal
With a sorrowful air
Cu un aer îndurerat
Though we've been judged, they said
Deși am fost judecați, au spus ei
It's hardly fair
Cu greu e corect
All that we did was for you
Tot ce am făcut a fost pentru tine
And the good of the cause
Și binele cauzei
Then they went back to the sound of applause
Apoi au revenit la sunetul aplauzelor
They went back into the night
S-au întors în noapte
Where a sickle of moon
Unde o secera de lună
Left a trickle of light
A lăsat un firicel de lumină
And while we lay under our roofs
Și în timp ce stăm întinși sub acoperișurile noastre
The whole night filled up
Toată noaptea s-a umplut
With the beating of hooves
Cu bătaia copitelor
And from this are our lives writ large
Și de aici sunt viețile noastre scrise în mare măsură
From the beach at Dunkirk
De la plaja de la Dunkerque
To Pickett's Charge
La acuzația lui Pickett
And it's hard to go back
Și e greu să te întorci
After coming this far
După ce a venit până aici
Down the road
Pe drum
SMALL SOLO
MIC SOLO
And from this are our lives writ large
Și de aici sunt viețile noastre scrise în mare măsură
And every day
Și în fiecare zi
Is Pickett's Charge
Este sarcina lui Pickett
And it's hard to go back
Și e greu să te întorci
After coming this far
După ce a venit până aici
Down the road
Pe drum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.