Time Passages Letra Traducción al Español
Al Stewart - Pasajes del tiempo
by Al Stewart
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time Passages ? Al Stewart
¿Pasajes del tiempo? Al Stewart
Al Stewart
Al Stewart
Time Passages (1978)
Pasajes del tiempo (1978)
(Stewart/White)
(Stewart/Blanco)
From: "Time Passages"
De: "Pasajes del tiempo"
CHORDS
ACUERDOS
E/G# 4-x-2-1-0-0
Mi/sol# 4-x-2-1-0-0
It is difficult to include the melody. Here's as far as I got:
Es difícil incluir la melodía. Hasta aquí llegué:
Rhodes
Rodas
full band
banda completa
It was late in December, the sky turned to snow
Era finales de diciembre, el cielo se convirtió en nieve.
All round the day was going down slow
Todo el día iba despacio.
Night like a river beginning to flow
La noche como un río que comienza a fluir
I felt the beat of my mind go drifting into
Sentí que el latido de mi mente se iba a la deriva
Time passages
Pasajes del tiempo
Years go falling in the fading light
Los años van cayendo en la luz que se desvanece
Time passages
Pasajes del tiempo
Buy me a ticket on the last train home tonight
Cómprame un billete en el último tren a casa esta noche
Well, I'm not the kind to live in the past
Bueno, no soy de los que viven en el pasado.
The years run too short and the days too fast
Los años son demasiado cortos y los días demasiado rápidos.
The things you lean on are things that don't last
Las cosas en las que te apoyas son cosas que no duran
Well, it's just now and then my line gets cast into these
Bueno, es que de vez en cuando mi línea se mete en estos
Time passages
Pasajes del tiempo
There's something back here that you left behind
Hay algo aquí atrás que dejaste atrás
Oh, time passages
Oh, pasajes del tiempo
Buy me a ticket on the last train home tonight
Cómprame un billete en el último tren a casa esta noche
Hear the echoes and feel yourself starting to turn
Escuche los ecos y sienta que comienza a girar
Don't know why you should feel that there's something to learn
No sé por qué deberías sentir que hay algo que aprender
E (break)
mi (descanso)
It's just a game that you play
Es solo un juego que juegas
LINK
ENLACE
guitar
guitarra
saxophone
saxofón
| Gm | E/G#| D/A | Bm |
| GM | Mi/sol#| D/A | bm |
|2/4 F#m | Bm | A | A F#m | Bm | A | A F#m | Bm | A | A (break) |
|2/4 F#m | bm | Un | La F#m | bm | Un | La F#m | bm | Un | A (pausa) |
Well, the picture is changing, now you're part of a crowd
Bueno, el panorama está cambiando, ahora eres parte de una multitud
They're laughing at something and the mu-sic's loud
Se están riendo de algo y la música está alta.
A girl comes towards you, you once used to know
Una chica viene hacia ti, una vez lo sabías
You reach out your hand but you're all a-lone in these
Extiendes tu mano pero estás solo en estos
Time passages
Pasajes del tiempo
I know you're in there, you're just out of sight
Sé que estás ahí, simplemente estás fuera de la vista
Oh, time passages
Oh, pasajes del tiempo
Buy me a ticket on the last train home tonight
Cómprame un billete en el último tren a casa esta noche
saxophone
saxofón
| Gm | E/G#| D/A | Bm |
| GM | Mi/sol#| D/A | bm |
(repeat til fade)
(repetir hasta que se desvanezca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
