Time Passages Versuri Traducere în Română
Al Stewart - Trecerile timpului
by Al Stewart
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time Passages ? Al Stewart
Treceri de timp? Al Stewart
Al Stewart
Al Stewart
Time Passages (1978)
Trecerile timpului (1978)
(Stewart/White)
(Stewart/Alb)
From: "Time Passages"
Din: „Trecerile timpului”
CHORDS
COORDURI
E/G# 4-x-2-1-0-0
E/G# 4-x-2-1-0-0
It is difficult to include the melody. Here's as far as I got:
Este dificil să includeți melodia. Iată cât am ajuns eu:
Rhodes
Rodos
full band
bandă plină
It was late in December, the sky turned to snow
Era târziu în decembrie, cerul s-a transformat în zăpadă
All round the day was going down slow
Toată ziua cobora încet
Night like a river beginning to flow
Noapte ca un râu care începe să curgă
I felt the beat of my mind go drifting into
Am simțit ritmul minții mele în derivă
Time passages
Trecerile timpului
Years go falling in the fading light
Anii se scurg în lumina care se stinge
Time passages
Trecerile timpului
Buy me a ticket on the last train home tonight
Cumpără-mi un bilet cu ultimul tren spre casă în seara asta
Well, I'm not the kind to live in the past
Ei bine, nu sunt genul care să trăiască în trecut
The years run too short and the days too fast
Anii trec prea scurt și zilele prea repede
The things you lean on are things that don't last
Lucrurile pe care te sprijini sunt lucruri care nu durează
Well, it's just now and then my line gets cast into these
Ei bine, doar acum și atunci linia mea este turnată în astea
Time passages
Trecerile timpului
There's something back here that you left behind
E ceva aici în spate pe care l-ai lăsat în urmă
Oh, time passages
O, treceri de timp
Buy me a ticket on the last train home tonight
Cumpără-mi un bilet cu ultimul tren spre casă în seara asta
Hear the echoes and feel yourself starting to turn
Ascultă ecourile și simți că începi să te întorci
Don't know why you should feel that there's something to learn
Nu știu de ce ar trebui să simți că ai ceva de învățat
E (break)
E (pauza)
It's just a game that you play
Este doar un joc pe care îl joci
LINK
LINK
guitar
chitara
saxophone
saxofon
| Gm | E/G#| D/A | Bm |
| Gm | E/G#| D/A | Bm |
|2/4 F#m | Bm | A | A F#m | Bm | A | A F#m | Bm | A | A (break) |
|2/4 F#m | Bm | A | A F#m | Bm | A | A F#m | Bm | A | A (pauza) |
Well, the picture is changing, now you're part of a crowd
Ei bine, imaginea se schimbă, acum faci parte dintr-o mulțime
They're laughing at something and the mu-sic's loud
Ei râd de ceva și muzica e tare
A girl comes towards you, you once used to know
O fată vine spre tine, știai cândva
You reach out your hand but you're all a-lone in these
Întinzi mâna, dar ești singur în acestea
Time passages
Trecerile timpului
I know you're in there, you're just out of sight
Știu că ești acolo, doar ești dispărut
Oh, time passages
O, treceri de timp
Buy me a ticket on the last train home tonight
Cumpără-mi un bilet cu ultimul tren spre casă în seara asta
saxophone
saxofon
| Gm | E/G#| D/A | Bm |
| Gm | E/G#| D/A | Bm |
(repeat til fade)
(repetă până se estompează)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
