High Cotton Versuri Traducere în Română
Alabama - High Cotton
by Alabama
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first posting, but I'm pretty sure it's close if not right on to the
Aceasta este prima mea postare, dar sunt destul de sigur că este aproape, dacă nu chiar chiar de
original recording by Alabama (according to what I can hear anyway!).
înregistrare originală de Alabama (după ce pot auzi oricum!).
Chord diagram shows something different than I'm doing:
Diagrama de acorduri arată ceva diferit de ceea ce fac eu:
C7 I'm using = standard C + pinkie on 3rd fret 3rd string
C7 Folosesc = C standard + pinkie pe al treilea fret, al treilea șir
Song Title: HIGH COTTON
Titlul piesei: HIGH COTTON
We didn't know the times were lean
Nu știam că vremurile sunt slabe
Round our home the grass was green
În jurul casei noastre iarba era verde
It didn't seem like things were all that bad
Nu părea că lucrurile ar fi atât de rău
I bet we walked a thousand miles
Pun pariu că am mers o mie de mile
Chopin' cotton and pushin' plows
Toc bumbacul și împinge pluguri
And learnin' how to give it all we had.
Și am învățat cum să-i oferim tot ce aveam.
As life went on and years went by
Pe măsură ce viața mergea și treceau anii
I saw the light in daddy's eyes
Am văzut lumina în ochii lui tati
And felt the love in mama's hands
Și am simțit dragostea în mâinile mamei
They kept us warm and kept us fed
Ne-au ținut de cald și ne-au hrănit
Taught us how to look ahead
Ne-a învățat cum să privim înainte
Now lookin' back, I understand.
Acum mă uit înapoi, înțeleg.
Refrain 1:
Refrenul 1:
We were Walkin' in High Cotton
Ne plimbam în High Cotton
Old times there are not forgotten
Acolo vremurile vechi nu sunt uitate
Those fertile fields are never far a- way
Acele câmpuri fertile nu sunt niciodată departe
We were Walkin' in High Cotton
Ne plimbam în High Cotton
Old times there are not forgotten
Acolo vremurile vechi nu sunt uitate
Leavin' home was the hardest thing we ever faced.
Plecarea de acasă a fost cel mai greu lucru cu care ne-am confruntat vreodată.
When Sunday morning rolled around
Când duminica dimineața s-a rostogolit
We dressed up in hand-me downs
Ne-am îmbrăcat în căptușeli
Just in time, together with the church
La timp, împreună cu biserica
Sometimes I think how long it's been
Uneori mă gândesc cât de mult a trecut
And how it impressed me then
Și cum m-a impresionat atunci
It was the only day my daddy wouldn't work.
A fost singura zi în care tatăl meu nu a lucrat.
REPEAT Refrain 1
REPEȚI Refrenul 1
(Change to key of G:)
(Schimbați la cheia G:)
Refrain 2:
Refrenul 2:
We were Walkin' in High Cotton
Ne plimbam în High Cotton
Old times there are not forgotten
Acolo vremurile vechi nu sunt uitate
Those fertile fields are never far a- way
Acele câmpuri fertile nu sunt niciodată departe
P
P
We were Walkin' in High Cotton
Ne plimbam în High Cotton
Old times there are not forgotten
Acolo vremurile vechi nu sunt uitate
Leavin' home was the hardest thing we ever faced.
Plecarea de acasă a fost cel mai greu lucru cu care ne-am confruntat vreodată.
REPEAT Refrain 2
REPEȚI Refrenul 2
We Were Walkin' In High Cotton.
Ne plimbam în High Cotton.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
