Hometown Honeymoon Letras Tradução em Português

Alabama - lua de mel na cidade natal

by Alabama

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alabama Hometown Honeymoon

HOMETOWN HONEYMOON
LUA DE MEL NA CIDADE NATAL
Alabama
Alabama
(Leo/Photoglo)
(Leo/Fotoglo)
August 11, 2003
11 de agosto de 2003
Intro:
Introdução:
(F#) Hey Baby won't you take my hand (G#m) (F#)
(F#) Ei, querido, você não vai pegar minha mão (G#m) (F#)
And make me a happy man
E me faça um homem feliz
(B) I ain't rich but I found
(B) Não sou rico, mas descobri
My fortune in (F#) you (G#m) (F#)
Minha fortuna em (F#) você (G#m) (F#)
Two jobs on a night time shift (G#m) (F#)
Dois empregos no turno noturno (G#m) (F#)
I'm still left with an empty fist
Eu ainda estou com o punho vazio
(B) But my heart is full
(B) Mas meu coração está cheio
And my love is (F#) true
E meu amor é (F#) verdadeiro
(C#) We can still get (D#m7) married in the style
(C#) Ainda podemos nos casar (D#m7) no estilo
Of our (E) friends and family
Dos nossos (E) amigos e familiares
(F#) (C#) Gather our love and they (D#m7) celebrate
(F#) (C#) Reúna nosso amor e eles (D#m7) comemoram
While we (E) slip out quietly
Enquanto nós (E) escapamos silenciosamente
And have a
E tenha um
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Cidade natal (E) Lua de mel
(F#7) Wild flowers and (B) love is in bloom
(F#7) Flores silvestres e (B) o amor está florescendo
We'll have a (B) hometown (E) honeymoon
Teremos uma (B) cidade natal (E) lua de mel
(F#7) Just me and (B) you
(F#7) Só eu e (B) você
Hometown (E) Honeymoon
Cidade natal (E) Lua de mel
(F#7) Out of church and (B) up to your room
(F#7) Fora da igreja e (B) até o seu quarto
We'll have a (F#7) hoedown (E) afternoon
Teremos uma tarde (F#7) hoedown (E)
(F#7) Dancin' to the rhythm of (B) love
(F#7) Dançando ao ritmo do (B) amor
(F#) We can sing and laugh out loud (G#m) (F#)
(F#) Podemos cantar e rir alto (G#m) (F#)
Life styles of the poor but proud
Estilos de vida dos pobres, mas orgulhosos
(B) Cuddle up on the porch and enjoy the (F#) view (G#m) (F#)
(B) Aconchegue-se na varanda e aproveite a vista (F#) (G#m) (F#)
We can't afford Niagra Falls
Não podemos pagar as Cataratas do Niágara
But there's a fountain by the old town hall
Mas há uma fonte perto da antiga prefeitura
(B) We'll make a wish by the light of a lover's (F#) moon
(B) Faremos um desejo à luz da lua de um amante (F#)
(C#) I'll get my Grandma's (D#m7) wedding ring
(C#) Vou pegar a aliança de casamento da minha avó (D#m7)
And my (E) brother's Chevrolet
E o Chevrolet do meu (E) irmão
(F#) (C#) We can stay at your (D#m7) Mama's house
(F#) (C#) Podemos ficar na casa da sua (D#m7) mamãe
We don't (E) have to go away
Nós não (E) temos que ir embora
And have a
E tenha um
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Cidade natal (E) Lua de mel
(F#7) Wild flowers and (B) love is in bloom
(F#7) Flores silvestres e (B) o amor está florescendo
We'll have a (B) hometown (E) honeymoon
Teremos uma (B) cidade natal (E) lua de mel
(F#7) Just me and (B) you
(F#7) Só eu e (B) você
(C#) You're Daddy's proud posession
(C#) Você é a posse orgulhosa do papai
(F#) I'll make a good impression
(F#) Vou causar uma boa impressão
(G#) I'm gonna get his blessin'
(G#) Eu vou conseguir a bênção dele
(C#) That's all we need
(C#) Isso é tudo que precisamos
And have a
E tenha um
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Cidade natal (E) Lua de mel
(F#7) Wild flowers and (B) love is in bloom
(F#7) Flores silvestres e (B) o amor está florescendo
We'll have a (B) hometown (E) honeymoon
Teremos uma (B) cidade natal (E) lua de mel
(F#7) Just me and (B) you
(F#7) Só eu e (B) você
Hometown (E) Honeymoon
Cidade natal (E) Lua de mel
(F#7) Out of church and (B) up to your room
(F#7) Fora da igreja e (B) até o seu quarto
We'll have a (F#7) hoedown (E) afternoon
Teremos uma tarde (F#7) hoedown (E)
(F#7) Dancin' to the rhythm of (B) love
(F#7) Dançando ao ritmo do (B) amor
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Cidade natal (E) Lua de mel
(B) Hometown (E) Honeymoon
(B) Cidade natal (E) Lua de mel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.