Pass It On Down Paroles Traduction Française

Alabama - Transmettez-le

by Alabama

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alabama Pass It On Down

CD: Pass It On Down
CD : Transmettez-le
T Gentry, R Owen, R Rogers, W Robinson
T Gentry, R Owen, R Rogers, W Robinson
submitted by Jason Herndon, ms614803@aol.com
soumis par Jason Herndon, ms614803@aol.com
any revisions/corrections welcome, its very easy and barre
toutes révisions/corrections sont les bienvenues, c'est très simple et barré
chords sound nice when convenient to the player
les accords sonnent bien lorsqu'ils conviennent au joueur
We live in the land of plenty
Nous vivons au pays de l'abondance
But many things aren't plenty anymore
Mais beaucoup de choses ne suffisent plus
Like the water from our sink
Comme l'eau de notre évier
They say is not safe to drink
Ils disent qu'il n'est pas sécuritaire de boire
you gotta go and buy it at the store.
tu dois aller l'acheter au magasin.
Now, we're told there's a hole in the ozone
Maintenant, on nous dit qu'il y a un trou dans la couche d'ozone
Look whats washing on the beach
Regarde ce qui se lave sur la plage
And Lord, I believe
Et Seigneur, je crois
From the heavens to the seas
Du ciel aux mers
We're bringing mother nature to her knees
Nous mettons Mère Nature à genoux
So lets
Alors permettons
Leave some blue up above us
Laisse un peu de bleu au-dessus de nous
Let's leave some green on the ground
Laissons un peu de vert par terre
Its only ours to borrow
C'est seulement à nous d'emprunter
Let's save some for tommorrow
Gardons-en un peu pour demain
Leave it and Pass It On Down
Laissez-le et transmettez-le
The place where I lived called the canyon
L'endroit où je vivais s'appelait le canyon
Where my daddy taught me to swim
Où mon papa m'a appris à nager
And that water is so pure
Et cette eau est si pure
And I'm gonna make sure
Et je vais m'en assurer
Daddy's grandkids can swim there like him
Les petits-enfants de papa peuvent y nager comme lui
Now we all ought to feel just a little bit guilty
Maintenant, nous devrions tous nous sentir un peu coupables
When we look into the eyes of our kids
Quand nous regardons nos enfants dans les yeux
Cause brothers, its a fact
Parce que mes frères, c'est un fait
if we take and not put back
si nous prenons et ne remettons pas
they'll have to pay for all we did
ils devront payer pour tout ce que nous avons fait
So lets
Alors permettons
Leave some blue up above us
Laisse un peu de bleu au-dessus de nous
Let's leave some green on the ground
Laissons un peu de vert par terre
Its only ours to borrow
C'est seulement à nous d'emprunter
Let's save some for tommorrow
Gardons-en un peu pour demain
Leave it and Pass It On Down
Laissez-le et transmettez-le
Well, there's a change taking place away on the mountains
Eh bien, il y a un changement en cours dans les montagnes
Acid rain is falling on the leaves
Les pluies acides tombent sur les feuilles
And down in Brazil
Et au Brésil
The fires are burning still
Les incendies brûlent toujours
How we gonna breathe without them trees?
Comment allons-nous respirer sans ces arbres ?
Repeat chorus several times until song ends
Répétez le refrain plusieurs fois jusqu'à la fin de la chanson

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.