Red River Songtekst Nederlandse Vertaling
Alabama - Rode Rivier
by Alabama
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alabama - Red River (Chords)
Alabama - Red River (Akkoorden)
Words and Music by: Keith Darran McGuire and George Pearce
Tekst en muziek door: Keith Darran McGuire en George Pearce
I remember campin' all night down by the river's edge,
Ik herinner me dat ik de hele nacht kampeerde aan de rand van de rivier,
skinny dippin' in the bright moonlight, divin' off a ledge,
Mager duikt in het heldere maanlicht, duikt van een richel,
skippin' rocks across the water, fishin' on an old trout line,
rotsen over het water huppelen, vissen op een oude forellijn,
gigging frogs 'till the early mornin', smokin' dried cross vine.
giechelende kikkers 'tot in de vroege ochtend', rokende gedroogde kruisranken.
Take me back home where the Red River rolls, send me back to Louisianne.
Breng me terug naar huis waar de Rode Rivier stroomt, stuur me terug naar Louisianne.
Take me back home where the white water flows, to the Cajun promised land.
Breng me terug naar huis waar het witte water stroomt, naar het beloofde land van Cajun.
Give me my line and my old pi rogue. Get me back as fast you can.
Geef mij mijn lijn en mijn oude pi-schurk. Breng me zo snel mogelijk terug.
Take me back home where the Red River rolls.
Breng me terug naar huis waar de Rode Rivier stroomt.
Take me back home where the Red River rolls.
Breng me terug naar huis waar de Rode Rivier stroomt.
Floatin' down the river on a patched up inner tube,
Drijvend over de rivier op een opgelapte binnenband,
eatin' dinner on the ground, made of fresh caught catfish stew.
eten op de grond, gemaakt van vers gevangen meervalstoofpot.
Lay awake at night when I hear a wildcat scream,
Lig 's nachts wakker als ik een wilde kat hoor schreeuwen,
tellin' tales around the campfire light about the girls in our dreams.
verhalen vertellen rond het kampvuurlicht over de meisjes in onze dromen.
(Repeat Chorus x 2 and fade)
(Herhaal Chorus x 2 en fade)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.