Twentieth Century Versuri Traducere în Română

Alabama - Secolul XX

by Alabama

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alabama Twentieth Century

intro - D A G x2
intro - D A G x2
verse I-
versetul I-
Oh, the twentieth century wasn't all that bad
Oh, secolul al XX-lea nu a fost chiar atât de rău
It was a time like no one else has ever had
A fost o perioadă ca nimeni altcineva vreodată
We learned to drive, we learned to fly
Am învățat să conducem, am învățat să zburăm
We sent a man into the sky
Am trimis un om pe cer
When he walked on the moon, we were so glad
Când a mers pe lună, ne-am bucurat atât de mult
Yeah, the twentieth century wasn't all that bad
Da, secolul al XX-lea nu a fost chiar atât de rău
verse II-
versetul II-
Yeah, the twentieth century was quite a ride
Da, secolul al XX-lea a fost o plimbare
We had to learn to see the other side
A trebuit să învățăm să vedem cealaltă parte
We had demonstrations and liberations
Am avut demonstrații și eliberări
Great depressions and good vibrations
Depresiuni mari și vibrații bune
And doors that once were closed were opened wide
Și ușile care odată erau închise s-au deschis larg
Oh, the twentieth century was quite a ride
Oh, secolul al XX-lea a fost o plimbare grozavă
Bridge I-
Podul I-
We had movin' pictures and radio
Aveam imagini în mișcare și radio
And Broadway, country, rock and roll
Și Broadway, country, rock and roll
In 1900, who'd a bet
În 1900, cine ar fi pariat
we'd all be surfing on the internet
cu toții am naviga pe internet
verse III-
versetul III-
Yeah, the twentieth century was a heck of a show
Da, secolul al XX-lea a fost un spectacol al naibii
We all had our fifteen minutes, don't you know
Cu toții am avut cele cincisprezece minute ale noastre, nu știi
Assembly lines, celebrities,
Linii de asamblare, celebrități,
the spotlight shined on you and me
lumina reflectoarelor a strălucit pe tine și pe mine
And everybody got a standin' O
Și toată lumea a primit o poziție O
Yeah, the twentieth century was a heck of a show
Da, secolul al XX-lea a fost un spectacol al naibii
Bridge II-
Podul II-
Telegraph to television
Telegraf către televiziune
In 1900, who'd a known
În 1900, cine era cunoscut
we'd all wind up with pocket phones
am ajunge cu toții cu telefoane de buzunar
verse IV-
versetul IV-
The twentieth century wasn't all that long
Secolul al XX-lea nu a fost atât de lung
Just a hundred years has come and gone
Doar o sută de ani au trecut și au trecut
We can't go back even if we try
Nu ne putem întoarce chiar dacă încercăm
So I'll just smile and wave goodbye
Așa că o să zâmbesc și o să-mi fac semn la revedere
To see it leavin' makes me kinda sad
Să văd că pleacă mă întristează
It was a time like no one else has ever had
A fost o perioadă ca nimeni altcineva vreodată
Oh, the twentieth century wasn't all that bad
Oh, secolul al XX-lea nu a fost chiar atât de rău
The twentieth century
Secolul al XX-lea
(fade out)
(fade out)
The twentieth century
Secolul al XX-lea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.