Good Days 歌詞 日本語訳

アラン・クラーク - グッド・デイズ

by Alain Clark

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alain Clark Good Days

Title: Good Days
タイトル: 良い日々
Key: A --> C
キー: A --> C
The same road leads to the same house
同じ道は同じ家に通じる
I wish this key would fit the door still
この鍵がまだドアに合うといいのですが
The same backyard but with a new fence, oh yeah
同じ裏庭だけど新しいフェンスがある、そうそう
See, I dont live here anymore
ほら、私はもうここには住んでいません
Pre-horus 1
プレホルス1
Daddy used to pick me up
パパがよく迎えに来てくれた
Make me feel like I was flying
飛んでいるような気分にさせてくれる
Mommy used to laugh about me
ママはよく私のことを笑っていました
And I wasn't even trying
そして、私は努力さえしませんでした
Never a worry on my mind
決して心配はありません
I was the king, the world was blind
私は王だった、世界は盲目だった
horus
ホルス
Everything's still the same except the time
時間以外はすべて同じまま
Memories of the years I've left behind
残した数年間の思い出
And altough I'm movin' on and I can't be forever young
そして、私は前に進んでいますが、永遠に若くはいられないのです
The good days are forever in my mind
良き日々は永遠に私の心の中にあります
The same boy still gettin' in trouble
同じ少年がまだトラブルに巻き込まれている
Oh, how we love to bend the rules
ああ、私たちはルールを曲げるのが大好きです
The same old friends still hangin the courtyard
同じ古い友人たちが今でも中庭にたむろしている
But this time to pick their children up from school
でも今回は子供たちを学校に迎えに行くために
Pre-horus 2
プレホルス2
Never had a boring day, there was always something cooking
退屈な一日はなかった、いつも何か料理があった
You know, we never missed a thing we were way to busy looking
ご存知のように、私たちは探すのに忙しくしていたことを決して見逃したことはありません
We knew the words to every song, we were right and they were wrong
私たちはどの曲の歌詞も知っていた、私たちは正しくて、彼らは間違っていた
But most of all, we were right where we belong
しかし何よりも、私たちは自分たちの居場所に正しかった
horus
ホルス
ridge
尾根
What I'd give for just another day
もう一日だけあげたいもの
Of innocents I trade my right
無実の人々の権利と引き換えに
If only it were just to run away
ただ逃げるだけだったら
From all these lies
これらすべての嘘から
Haven't snuck their way inside
中に忍び込んでいない
Everything's still the same except the time
時間以外はすべて同じまま
Good old time
古き良き時代
horus 2x
ホルス 2x
Everything's still the same except the time (except the time)
時間以外はすべて同じまま (時間を除いて)
Memories of the years I've left behind (I've left behind)
私が置き去りにした数年間の思い出 (私が置き去りにしてしまった)
And altough I'm movin' on and I can't be forever young
そして、私は前に進んでいますが、永遠に若くはいられないのです
The good days are forever in my mind
良き日々は永遠に私の心の中にあります
Oohoohoo
おおおおおお
Stuck in my mind
心に引っかかった
(Stuck in my mind)
(心に引っかかってしまった)
In my mind
私の心の中では
(Stuck in my mind)
(心に引っかかってしまった)
In my mind and though
私の心の中では、そして
nding
発見
Back in the day
昔に戻って
Back in the day
昔に戻って
Back in the day
昔に戻って
Seemed like everything was okay
すべてが順調に見えた
Same chords
同じコード
Said I remember the time I was a little boy, dreamin' being a man
幼い頃、男になることを夢見ていた頃のことを覚えていると言いました
It was so unconvinced I knew it all, people didn't understand
とても納得できなかった、私はすべてを知っていた、人々は理解できなかった
No one ever knew what we did back there we had it all so figured out
私たちがそこで何をしていたのか誰も知りませんでした、私たちはすべてを理解していたのです
The world at our feet our hearts on the street the only thing we cared about
足元の世界 街路にある私たちの心 私たちが気にかけていたことだけ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.