Le baiser Liedtext Deutsche Übersetzung

Alain Souchon – Der Kuss

by Alain Souchon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alain Souchon Le baiser

Le baiser
Der Kuss
par Jelloul(partoche@caramail.com)
von Jelloul(partoche@caramail.com)
tous les accords sont avec barrs.
Alle Akkorde sind mit Barres.
couplet:
Vers:
Je chante un baiser
Ich singe einen Kuss
Je chante un baiser os
Ich singe einen Knochenkuss
Sur mes lvres dpos
Auf meinen hinterlegten Lippen
Par une inconnue que j'ai croise
Von einem Fremden, den ich kennengelernt habe
Je chante un baiser
Ich singe einen Kuss
Marchant dans la brume
Im Nebel spazieren gehen
Le coeur dmoli par une
Das Herz wurde von a abgerissen
Sur le chemin des dunes
Auf dem Weg zu den Dünen
La plage de Malo Bray-Dunes
Malo Bray-Dunes Strand
Refrain:
Chor:
La mer du Nord en hiver
Die Nordsee im Winter
Sortait ses lphants gris vert
Seine graugrünen Elefanten kamen heraus
Des Adamo passaient bien couverts
Adamos war gut gedeckt
Donnant la plage son caractre
Dem Strand seinen Charakter verleihen
Naf et sincre
Naf und aufrichtig
Le vent de Belgique
Der belgische Wind
Transportait de la musique
Musik getragen
Des flonflons la franaise
Französische Narren
Des fancy-fair la fraise
Erdbeermärkte
Couplet:
Vers:
Elle s'est avance
Sie trat vor
Rien n'avait t organis
Es war nichts organisiert worden
Autour de moi elle a mis ses bras croiss
Um mich herum verschränkte sie ihre Arme
Et ses yeux se sont ferms ferms
Und seine Augen schlossen sich
Jugez ma fortune
Beurteile mein Vermögen
Sous l'charpe les boucles brunes
Unter dem Schal die braunen Locken
C'est vrai qu'en blonde j'ai des lacunes
Es stimmt, dass ich als Blondine Schwächen habe
En blonde j'ai des lacunes
Als Blondine habe ich Mängel
Refrain:
Chor:
Oh le grand air
Oh, die tolle Natur
Tournez le vent la dune l'envers
Drehen Sie den Wind die Düne auf den Kopf
Tournez le ciel et tournez la terre
Drehen Sie den Himmel und drehen Sie die Erde
Tournez tournez le grand air
Entdecken Sie die Natur
La Belgique locale
Lokales Belgien
Envoyait son ambiance musicale
Schickte seine musikalische Atmosphäre
De flonflons la franaise
Die Französin ist verrückt
De fancy-fair la fraise
Fancy-faire Erdbeere
Couplet:
Vers:
Toi qui a mis
Du, der es gesetzt hat
Sur ma langue ta langue amie
Auf meiner Zunge deine freundliche Zunge
Et dans mon coeur un dcalcomanie
Und in meinem Herzen ein Aufkleber
Marqu libert libert chrie
Mit der Aufschrift „liberte liberte darling“.
Refrain:
Chor:
Je donne des parts
Ich gebe Anteile
Pour ce moment dlicieux hasard
Für diesen köstlichen Moment des Zufalls
Adamo MC Solar
Adamo MC Solar
Oh ! tous les milliards de dollars
Oh! all die Milliarden von Dollar
Le vent de Belgique
Der belgische Wind
Envoyait mlancolique
Wehmut verschickt
Ses flonflons la franaise
Ihre französischen Wangen
De fancy-fair la fraise
Fancy-faire Erdbeere
Couplet:
Vers:
Si tout est moyen
Wenn alles durchschnittlich ist
Si la vie est un film de rien
Wenn das Leben ein Film über nichts ist
Ce passage-l tait vraiment bien
Diese Passage war wirklich gut
Ce passage-l tait bien
Diese Passage war gut
Refrain:
Chor:
Elle est repartie
Sie ging wieder
Un air lass de reine alanguie
Die müde Aura einer trägen Königin
Sur la digue un petit point parti
Auf dem Deich blieb ein kleiner Punkt übrig
Dans l'audi de son mari
Im Audi ihres Mannes
Ah ! son mari
Ach! ihr Mann
Couplet:
Vers:
Je chante un baiser
Ich singe einen Kuss
Je chante un baiser os
Ich singe einen Knochenkuss
Sur mes lvres dpos
Auf meinen hinterlegten Lippen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.