Sorry Letras Tradução em Português

Alan Doyle - Desculpe

by Alan Doyle

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Doyle Sorry

The lead track to Alan Doyle's solo album "Boy On Bridge". A very simple four-chord song.
A faixa principal do álbum solo de Alan Doyle, "Boy On Bridge". Uma música muito simples de quatro acordes.
-Standard Tuning-
-Afinação padrão-
-No Capo-
-Não Capo-
The chords are played as follows:
Os acordes são tocados da seguinte forma:
*All verses and choruses are played the same
*Todos os versos e refrões são tocados da mesma forma
D: xx0232
D:xx0232
Bm: x24432
Bm: x24432
G: 320033
G: 320033
A: x02220
R: x02220
And so,
E então,
That's how
É assim
Stories like this usually start
Histórias como essa geralmente começam
Fast forward to a broken heart
Avanço rápido para um coração partido
And then a rainy day
E então um dia chuvoso
And the memory of your smile
E a lembrança do seu sorriso
Takes me over and sets me back down
Me leva e me coloca de volta
Tells me to stay true in all this
Me diz para permanecer fiel a tudo isso
horus
Hórus
You can't un-ring a bell
Você não pode destocar uma campainha
You can't un-tell a story
Você não pode descontar uma história
You can't un-break a heart
Você não pode quebrar um coração
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
If there's a chance in hell
Se há uma chance no inferno
For a moment's glory
Por um momento de glória
I'll be so glad to tell you
Ficarei muito feliz em te contar
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
Instrumental
instrumental
And so, it seems
E assim, parece
As though our song is sung
Como se nossa música fosse cantada
It's over now
Acabou agora
What's done is done
O que está feito está feito
But if it takes a while
Mas se demorar um pouco
That you remain
Que você permaneça
Partial to a moment when
Parcial para um momento em que
You and I might make amends
Você e eu podemos fazer as pazes
horus
Hórus
You can't un-ring a bell
Você não pode destocar uma campainha
You can't un-tell a story
Você não pode descontar uma história
You can't un-break a heart
Você não pode quebrar um coração
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
If there's a chance in hell
Se há uma chance no inferno
For a moment's glory
Por um momento de glória
I'll be so glad to tell you
Ficarei muito feliz em te contar
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
ridge
cume
Oh can it come the moment of the fallen down, the pickin' up
Oh, pode chegar o momento da queda, da recuperação
The pieces we long to repair
As peças que desejamos reparar
Can the kindness of your strong heart make a harbour for a man's mistakes
A bondade do seu coração forte pode servir de abrigo para os erros de um homem?
To ghosts in her eyes to have cleared
Para fantasmas em seus olhos terem sido limpos
horus
Hórus
(No guitar on this part of the chorus)
(Sem guitarra nesta parte do refrão)
You can't un-ring a bell
Você não pode destocar uma campainha
You can't un-tell a story
Você não pode descontar uma história
You can't un-break a heart
Você não pode quebrar um coração
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
(Guitar starts again here)
(A guitarra começa novamente aqui)
You can't un-ring a bell
Você não pode destocar uma campainha
You can't un-tell a story
Você não pode descontar uma história
You can't un-break a heart
Você não pode quebrar um coração
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
If there's a chance in hell
Se há uma chance no inferno
For a moment's glory
Por um momento de glória
I'll be so glad to tell you
Ficarei muito feliz em te contar
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
I'm sorry, I'm sorry
Me desculpe, me desculpe
nd on
e em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.