Home 歌詞 日本語訳
アラン・ジャクソン - ホーム
by Alan Jackson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C F C F
イントロ: C F C F
(Verse 1)
(1節)
In a small town in Georgia, over forty years ago
40年以上前、ジョージア州の小さな町で
Her maiden name was Musick until she met that Jackson boy
ジャクソン少年に出会うまでは、彼女の旧姓はミュージックだった
They married young like folks did then, not a penny to their name
彼らは当時の人々と同じように若くして結婚しました、彼らの名前には一銭もありませんでした
But they believed the one you vowed to love
でも彼らはあなたが愛すると誓った人を信じた
Should always stay the same
常に同じままであるべきです
(Verse 2)
(第2節)
On the land his daddy gave them a foundation underway
陸地では父親が彼らに基礎を与えてくれました
For a love to last forever or until their dying day
愛が永遠に、あるいは死ぬ日まで続くために
They built a bond that was strong enough to stand the test of time
彼らは時の試練に耐えられるほど強い絆を築いた
And a place for us to turn to when our lives
そして人生において私たちが頼る場所
Where in a bind
窮地に陥ったところ
(Chorus)
(コーラス)
And they made their house from a tool shed
そして彼らは道具小屋から家を作りました
Granddaddy rolled down on two logs
おじいちゃんは二本の丸太の上に転がり落ちた
And they built walls all around it and they made
そして彼らはその周りに壁を築き、
That house a home
あの家は家だ
And they taught us about good living
そして彼らは私たちに良い暮らしについて教えてくれました
They taught us right from wrong
彼らは私たちに善悪を教えてくれました
Lord theyll never be another place in this world
主よ、彼らがこの世界の別の場所になることは決してありません
That I'll call home
家に電話するから
(Verse 3)
(3節)
My mama raised five children, four girls then their was me
私の母は5人の子供たち、4人の女の子を育てました、そして彼らは私でした
She found her strength with faith in God and love of family
彼女は神への信仰と家族への愛によって自分の強さを見つけました
She never had a social life, home was all she knew
彼女は社交的な生活をしたことがなく、家だけが彼女の知っているすべてだった
Except the time she took a job to pay a bill or two
彼女が請求書の 1 つか 2 つを支払うために仕事をしたときを除いて
(Verse 4)
(4節)
My daddy skinned his knuckles on the cars that he repaired
父は修理した車の指の関節の皮をむいた
He never earned much money, but he gave us all he had
彼は決して多くのお金を稼いだわけではありませんが、持っているすべてを私たちに与えてくれました
He never made the front page but he did the best he could
彼は一面を飾ることはなかったが、できる限りのベストを尽くした
And folks drove their cars from all around
そして人々はあちこちから車を運転しました
To let him look underneath the hood
彼にボンネットの下を覗かせるために
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
F C (one strum) G (one strum)
F C (1 つのストラム) G (1 つのストラム)
No there'll never be another place in this world
いいえ、この世界に別の場所は決して存在しないでしょう
That I'll call home
家に電話するから
the end
終わり
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.