If Love Was a River Liedtext Deutsche Übersetzung

Alan Jackson – Wenn Liebe ein Fluss wäre

by Alan Jackson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson If Love Was a River

Adam Wright/Shannon Wright
Adam Wright/Shannon Wright
Performed by Alan Jackson
Aufgeführt von Alan Jackson
If love was a river and I was a drowning man
Wenn die Liebe ein Fluss wäre und ich ein Ertrinkender wäre
Would you get in the water
Würdest du ins Wasser gehen?
Would you lend me a hand
Würden Sie mir helfen
If love was river would you sit on the land
Wenn die Liebe ein Fluss wäre, würdest du auf dem Land sitzen
If love was a mountain high above this town
Wenn die Liebe ein Berg hoch über dieser Stadt wäre
Would you climb to the top
Würdest du nach oben klettern?
Would you never look down
Würdest du niemals nach unten schauen?
If love was a mountain would you go around
Wenn die Liebe ein Berg wäre, würdest du umrunden
Love may only knock so many times upon your door
Die Liebe klopft vielleicht nur so oft an deine Tür
And heaven only know if it'll come back anymore
Und Gott weiß, ob es noch einmal zurückkommt
If love was firefly sittin in your hand
Wenn die Liebe ein Glühwürmchen wäre, das in deiner Hand sitzt
Would you laugh when it twinkled
Würdest du lachen, wenn es funkelte?
And let it go again
Und lass es wieder los
If love was firefly would you understand
Wenn Liebe ein Glühwürmchen wäre, würdest du das verstehen?
If love was a party with everyone you know
Wenn Liebe eine Party mit allen wäre, die du kennst
Would you dance if I asked you
Würdest du tanzen, wenn ich dich fragen würde?
Would you smile and say no
Würdest du lächeln und Nein sagen?
If love was a party would you even go
Wenn Liebe eine Party wäre, würdest du überhaupt hingehen
Love may only knock so many times upon your door
Die Liebe klopft vielleicht nur so oft an deine Tür
And heaven only know if it'll come back anymore
Und Gott weiß, ob es noch einmal zurückkommt
If love was a fast train
Wenn Liebe ein Schnellzug wäre
On a one way track
Auf einer Einbahnstraße
Would you turn in your ticket
Würden Sie bitte Ihr Ticket abgeben?
Would you never look back
Würdest du niemals zurückblicken?
If love was a fast train would you even pack
Wenn Liebe ein Schnellzug wäre, würdest du überhaupt packen
E E B B E E A A E B E E repeat to fade (3x)
E E B B E E A A E B E E zum Ausblenden wiederholen (3x)
Thanks to Lucie for tabs
Danke an Lucie für die Tabs
Thanks to instit for corrections
Vielen Dank an instit für Korrekturen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.