If Love Was a River Letra Traducción al Español
Alan Jackson - Si el amor fuera un río
by Alan Jackson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Adam Wright/Shannon Wright
Adam Wright/Shannon Wright
Performed by Alan Jackson
Interpretado por Alan Jackson
If love was a river and I was a drowning man
Si el amor fuera un río y yo fuera un hombre ahogándose
Would you get in the water
¿Te meterías en el agua?
Would you lend me a hand
¿Me echarías una mano?
If love was river would you sit on the land
Si el amor fuera un río, ¿te sentarías en la tierra?
If love was a mountain high above this town
Si el amor fuera una montaña muy por encima de esta ciudad
Would you climb to the top
¿Subirías a la cima?
Would you never look down
¿Nunca mirarías hacia abajo?
If love was a mountain would you go around
Si el amor fuera una montaña, ¿darías la vuelta?
Love may only knock so many times upon your door
El amor puede que sólo llame a tu puerta tantas veces
And heaven only know if it'll come back anymore
Y sólo el cielo sabe si volverá más
If love was firefly sittin in your hand
Si el amor fuera una luciérnaga sentada en tu mano
Would you laugh when it twinkled
¿Te reirías cuando brillara?
And let it go again
Y déjalo ir de nuevo
If love was firefly would you understand
Si el amor fuera luciérnaga, ¿lo entenderías?
If love was a party with everyone you know
Si el amor fuera una fiesta con todos los que conoces
Would you dance if I asked you
¿Bailarías si te lo pidiera?
Would you smile and say no
¿Sonreirías y dirías que no?
If love was a party would you even go
Si el amor fuera una fiesta ¿irías siquiera?
Love may only knock so many times upon your door
El amor puede que sólo llame a tu puerta tantas veces
And heaven only know if it'll come back anymore
Y sólo el cielo sabe si volverá más
If love was a fast train
Si el amor fuera un tren rápido
On a one way track
En un camino de ida
Would you turn in your ticket
¿Podrías entregar tu boleto?
Would you never look back
¿Nunca mirarías atrás?
If love was a fast train would you even pack
Si el amor fuera un tren rápido, ¿empacarías siquiera?
E E B B E E A A E B E E repeat to fade (3x)
E E B B E E A A E B E E repetir para desvanecerse (3x)
Thanks to Lucie for tabs
Gracias a Lucie por las pestañas.
Thanks to instit for corrections
Gracias al instituto por las correcciones.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
