Rainy Day in June Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Alan Jackson – Deszczowy dzień w czerwcu

by Alan Jackson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Rainy Day in June

Alan Jackson - Rainy Day In June
Alan Jackson – Deszczowy dzień w czerwcu
D = xx0232 A = x02220
D = xx0232 A = x02220
Bm = x24432 G = 320003
Bm = x24432 G = 320003
Asus = x02230 A7 = x02020
Asus = x02230 A7 = x02020
D/E = 000232 D/F# = 200232
D/E = 000232 D/F# = 200232
I need some sunshine, on my face
Potrzebuję trochę słońca na twarzy
To help me dry my eyes.
Aby pomóc mi wysuszyć oczy.
I need a blue sky, overhead,
Potrzebuję błękitnego nieba nad głową,
So I can clear my mind.
Dzięki temu mogę oczyścić umysł.
Maybe a soft breeze, on my back,
Może delikatny wietrzyk na plecach,
To make me feel at ease.
Żebym czuł się komfortowo.
Anything more than what I got,
Wszystko więcej niż to, co mam,
On this rainy day in June.
W ten deszczowy czerwcowy dzień.
Its a rainy day in June,
Jest deszczowy dzień w czerwcu,
The sky is gray, and I am blue.
Niebo jest szare, a ja niebieski.
Tryin' to make it without you,
Próbuję sobie poradzić bez ciebie,
On this rainy day in June.
W ten deszczowy czerwcowy dzień.
Yesterday mornin', I woke up,
Wczoraj rano obudziłem się,
On the wrong side of the bed.
Po złej stronie łóżka.
And on the right side, laid a note,
A po prawej stronie położył notatkę,
I knew what it said.
Wiedziałem, co jest napisane.
Then the rain came, hasn't stopped,
Potem przyszedł deszcz, który nie ustał,
And I don't know if it will.
I nie wiem, czy tak się stanie.
But I'll keep waiting, with a hopeful heart,
Ale będę czekać z nadzieją w sercu,
On this rainy day in June.
W ten deszczowy czerwcowy dzień.
Its a rainy day in June,
Jest deszczowy dzień w czerwcu,
The sky is gray, and I am blue.
Niebo jest szare, a ja niebieski.
Tryin' to make it without you,
Próbuję sobie poradzić bez ciebie,
On this rainy day in June.
W ten deszczowy czerwcowy dzień.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALNE
The thunder rolls, the lightning flashes,
Grzmot grzmot, błyskawica błyska,
Every thought begins with you.
Każda myśl zaczyna się od Ciebie.
I see your face, in every cloud that passes,
Widzę Twoją twarz w każdej mijającej chmurze,
On this rainy day in June.
W ten deszczowy czerwcowy dzień.
Its a rainy day in June,
Jest deszczowy dzień w czerwcu,
The sky is gray, and I am blue.
Niebo jest szare, a ja niebieski.
Tryin' to make it without you,
Próbuję sobie poradzić bez ciebie,
On this rainy day in June.
W ten deszczowy czerwcowy dzień.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.