Small Town Southern Man Letras Tradução em Português
Alan Jackson - homem do sul de uma pequena cidade
by Alan Jackson
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introdução)
(Keep in mind, the frets on this tab are numbered with taking in concideration
(Lembre-se de que os trastes nesta guia são numerados levando em consideração
that a capo is on the 1st fret.)
que um capo está na 1ª casa.)
/ Slide
/Deslizar
P Pull Off
P Retirada
H Hammer On
H Martelo ligado
Chords: G, D, A
Acordes: Sol, Ré, Lá
(Intro)
(Introdução)
Born the middle son of a farmer
Nasceu o filho do meio de um fazendeiro
And a small town Southern man
E um homem do Sul de uma pequena cidade
Like his daddy's daddy before him
Como o pai de seu pai antes dele
Brought up workin' on the land
Criado trabalhando na terra
Fell in love with a small town woman
Me apaixonei por uma mulher de cidade pequena
And they married up and settled down
E eles se casaram e se estabeleceram
Natural way of life if you're lucky
Modo de vida natural se você tiver sorte
For a small town Southern man
Para um homem do sul de uma pequena cidade
First there came four pretty daughters
Primeiro vieram quatro lindas filhas
For this small town Southern man
Para este homem do Sul de uma pequena cidade
Then a few years later came another
Então, alguns anos depois, veio outro
A boy, he wasn't planned
Um garoto, ele não foi planejado
Seven people livin' all together
Sete pessoas vivendo todas juntas
In a house built with his own hands
Em uma casa construída com as próprias mãos
Little words with love and understandin'
Pequenas palavras com amor e compreensão
And he bowed his head to Jesus
E ele inclinou a cabeça para Jesus
And he stood for Uncle Sam
E ele representou o Tio Sam
And he only loved one woman
E ele só amou uma mulher
He was always proud of what he had
Ele sempre teve orgulho do que tinha
He said his greatest contribution
Ele disse que sua maior contribuição
Is the ones you leave behind
São aqueles que você deixa para trás
Raised on the ways and gentle kindness
Criado nos caminhos e na gentileza gentil
Of a small town Southern man
De uma pequena cidade do sul
Callous hands told the story
Mãos insensíveis contaram a história
For this small town Southern man
Para este homem do Sul de uma pequena cidade
He gave it all to keep it all together
Ele deu tudo para manter tudo junto
And keep his family on his land
E manter sua família em suas terras
Like his daddy, years wore out his body
Como seu pai, os anos desgastaram seu corpo
Made it hard just to walk and stand
Tornou difícil apenas andar e ficar de pé
You can break the back
Você pode quebrar as costas
But you can't break the spirit
Mas você não pode quebrar o espírito
Of a small town Southern man
De uma pequena cidade do sul
And he bowed his head to Jesus
E ele inclinou a cabeça para Jesus
And he stood for Uncle Sam
E ele representou o Tio Sam
And he only loved one woman
E ele só amou uma mulher
He was always proud of what he had
Ele sempre teve orgulho do que tinha
He said his greatest contribution
Ele disse que sua maior contribuição
Is the ones you leave behind
São aqueles que você deixa para trás
Raised on the ways and gentle kindness
Criado nos caminhos e na gentileza gentil
Of a small town Southern man
De uma pequena cidade do sul
Finally death came callin'
Finalmente a morte veio chamando
For this small town Southern man
Para este homem do Sul de uma pequena cidade
He said it's alright 'cause I see angels
Ele disse que está tudo bem porque eu vejo anjos
And they got me by the hand
E eles me pegaram pela mão
Don't you cry, and don't you worry
Não chore e não se preocupe
I'm blessed, and I know I am
Sou abençoado e sei que sou
'Cause God has a place in Heaven
Porque Deus tem um lugar no céu
For a small town Southern man
Para um homem do sul de uma pequena cidade
And he bowed his head to Jesus
E ele inclinou a cabeça para Jesus
And he stood for Uncle Sam
E ele representou o Tio Sam
And he only loved one woman
E ele só amou uma mulher
He was always proud of what he had
Ele sempre teve orgulho do que tinha
He said his greatest contribution
Ele disse que sua maior contribuição
Is the ones you leave behind
São aqueles que você deixa para trás
Raised on the ways and gentle kindness
Criado nos caminhos e na gentileza gentil
Of a small town Southern man
De uma pequena cidade do sul
Alright, there you have. Put it all together
Tudo bem, aí está. Junte tudo
and it sounds really good for such complicated song.
e soa muito bem para uma música tão complicada.
I hope this breaks the song down for yall.
Espero que isso divida a música para todos vocês.
Have fun with it!
Divirta-se com isso!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
