Small Town Southern Man Versuri Traducere în Română
Alan Jackson - Omul din sudul orașului mic
by Alan Jackson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Intro)
(Keep in mind, the frets on this tab are numbered with taking in concideration
(Rețineți că fretele de pe această filă sunt numerotate cu luarea în considerare
that a capo is on the 1st fret.)
că un capo este pe primul fret.)
/ Slide
/ Slide
P Pull Off
P Pull Off
H Hammer On
H Hammer On
Chords: G, D, A
Acorduri: G, D, A
(Intro)
(Intro)
Born the middle son of a farmer
S-a născut fiul mijlociu al unui fermier
And a small town Southern man
Și un mic oraș din sud
Like his daddy's daddy before him
Ca tatăl tatălui său înaintea lui
Brought up workin' on the land
Crescut lucrând la pământ
Fell in love with a small town woman
M-am îndrăgostit de o femeie din orașul mic
And they married up and settled down
Și s-au căsătorit și s-au așezat
Natural way of life if you're lucky
Mod natural de viață dacă ai noroc
For a small town Southern man
Pentru un mic oraș din sud
First there came four pretty daughters
Mai întâi au venit patru fete frumoase
For this small town Southern man
Pentru acest mic orășel din sud
Then a few years later came another
Apoi câțiva ani mai târziu a venit altul
A boy, he wasn't planned
Un băiat, nu a fost plănuit
Seven people livin' all together
Șapte oameni care trăiesc împreună
In a house built with his own hands
Într-o casă construită cu propriile mâini
Little words with love and understandin'
Cuvinte mici cu dragoste și înțelegere
And he bowed his head to Jesus
Și și-a plecat capul în fața lui Isus
And he stood for Uncle Sam
Și a reprezentat unchiul Sam
And he only loved one woman
Și iubea doar o femeie
He was always proud of what he had
A fost mereu mândru de ceea ce avea
He said his greatest contribution
El și-a spus cea mai mare contribuție
Is the ones you leave behind
Sunt cei pe care îi lași în urmă
Raised on the ways and gentle kindness
Crescut pe căi și bunătate blândă
Of a small town Southern man
Al unui mic oraș din sud
Callous hands told the story
Mâinile insensibile au spus povestea
For this small town Southern man
Pentru acest mic orășel din sud
He gave it all to keep it all together
A dat totul pentru a le menține pe toate împreună
And keep his family on his land
Și să-și păstreze familia pe pământul lui
Like his daddy, years wore out his body
Ca și tatăl său, anii i-au uzat trupul
Made it hard just to walk and stand
Mi-a fost greu doar să mergi și să stai în picioare
You can break the back
Poți rupe spatele
But you can't break the spirit
Dar nu poți rupe spiritul
Of a small town Southern man
Al unui mic oraș din sud
And he bowed his head to Jesus
Și și-a plecat capul în fața lui Isus
And he stood for Uncle Sam
Și a reprezentat unchiul Sam
And he only loved one woman
Și iubea doar o femeie
He was always proud of what he had
A fost mereu mândru de ceea ce avea
He said his greatest contribution
El și-a spus cea mai mare contribuție
Is the ones you leave behind
Sunt cei pe care îi lași în urmă
Raised on the ways and gentle kindness
Crescut pe căi și bunătate blândă
Of a small town Southern man
Al unui mic oraș din sud
Finally death came callin'
În sfârșit a venit moartea strigând
For this small town Southern man
Pentru acest mic orășel din sud
He said it's alright 'cause I see angels
A spus că e în regulă pentru că văd îngeri
And they got me by the hand
Și m-au prins de mână
Don't you cry, and don't you worry
Nu plânge și nu-ți face griji
I'm blessed, and I know I am
Sunt binecuvântat și știu că sunt
'Cause God has a place in Heaven
Pentru că Dumnezeu are un loc în Rai
For a small town Southern man
Pentru un mic oraș din sud
And he bowed his head to Jesus
Și și-a plecat capul în fața lui Isus
And he stood for Uncle Sam
Și a reprezentat unchiul Sam
And he only loved one woman
Și iubea doar o femeie
He was always proud of what he had
A fost mereu mândru de ceea ce avea
He said his greatest contribution
El și-a spus cea mai mare contribuție
Is the ones you leave behind
Sunt cei pe care îi lași în urmă
Raised on the ways and gentle kindness
Crescut pe căi și bunătate blândă
Of a small town Southern man
Al unui mic oraș din sud
Alright, there you have. Put it all together
Bine, aici ai. Pune totul împreună
and it sounds really good for such complicated song.
și sună foarte bine pentru o melodie atât de complicată.
I hope this breaks the song down for yall.
Sper că acest lucru va descompune cântecul pentru voi.
Have fun with it!
Distreaza-te cu el!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
