Small Town Southern Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alan Jackson - Küçük Kasabanın Güneyli Adamı

by Alan Jackson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Small Town Southern Man

(Intro)
(Giriş)
(Keep in mind, the frets on this tab are numbered with taking in concideration
(Unutmayın, bu sekmedeki perdeler dikkate alınarak numaralandırılmıştır.
that a capo is on the 1st fret.)
kapo 1. perdededir.)
/ Slide
/ Slayt
P Pull Off
P Çekme
H Hammer On
H Çekiç Açık
Chords: G, D, A
Akorlar: G, D, A
(Intro)
(Giriş)
Born the middle son of a farmer
Bir çiftçinin ortanca oğlu olarak doğdu
And a small town Southern man
Ve küçük bir kasaba Güneyli adam
Like his daddy's daddy before him
Babasının ondan önceki babası gibi
Brought up workin' on the land
Arazide çalışarak büyüdüm
Fell in love with a small town woman
Küçük kasabalı bir kadına aşık oldum
And they married up and settled down
Ve evlendiler ve yerleştiler
Natural way of life if you're lucky
Şanslıysanız doğal yaşam tarzı
For a small town Southern man
Küçük bir kasabadaki Güneyli adam için
First there came four pretty daughters
Önce dört güzel kız geldi
For this small town Southern man
Bu küçük kasabadaki Güneyli adam için
Then a few years later came another
Birkaç yıl sonra bir başkası geldi
A boy, he wasn't planned
Bir çocuk, planlanmamıştı
Seven people livin' all together
Yedi kişi hep birlikte yaşıyor
In a house built with his own hands
Kendi elleriyle inşa ettiği bir evde
Little words with love and understandin'
Sevgi ve anlayışla ilgili küçük sözler
And he bowed his head to Jesus
Ve başını İsa'ya eğdi
And he stood for Uncle Sam
Ve Sam Amca'yı temsil ediyordu
And he only loved one woman
Ve o sadece bir kadını sevdi
He was always proud of what he had
Sahip olduklarıyla her zaman gurur duyuyordu
He said his greatest contribution
En büyük katkısını söyledi
Is the ones you leave behind
Arkanda bıraktıkların mı
Raised on the ways and gentle kindness
Yollarda ve nazik nezaketle büyüdü
Of a small town Southern man
Küçük bir kasabanın Güneyli adamının
Callous hands told the story
Nasırlı eller hikayeyi anlattı
For this small town Southern man
Bu küçük kasabadaki Güneyli adam için
He gave it all to keep it all together
Hepsini bir arada tutmak için hepsini verdi
And keep his family on his land
Ve ailesini kendi topraklarında tut
Like his daddy, years wore out his body
Babası gibi yıllar vücudunu yıprattı
Made it hard just to walk and stand
Yürümeyi ve ayakta durmayı zorlaştırdı
You can break the back
Sırtını kırabilirsin
But you can't break the spirit
Ama ruhu kıramazsın
Of a small town Southern man
Küçük bir kasabanın Güneyli adamının
And he bowed his head to Jesus
Ve başını İsa'ya eğdi
And he stood for Uncle Sam
Ve Sam Amca'yı temsil ediyordu
And he only loved one woman
Ve o sadece bir kadını sevdi
He was always proud of what he had
Sahip olduklarıyla her zaman gurur duyuyordu
He said his greatest contribution
En büyük katkısını söyledi
Is the ones you leave behind
Arkanda bıraktıkların mı
Raised on the ways and gentle kindness
Yollarda ve nazik nezaketle büyüdü
Of a small town Southern man
Küçük bir kasabanın Güneyli adamının
Finally death came callin'
Sonunda ölüm çağırmaya geldi
For this small town Southern man
Bu küçük kasabadaki Güneyli adam için
He said it's alright 'cause I see angels
Sorun olmadığını söyledi çünkü melekleri görüyorum
And they got me by the hand
Ve beni elimden tuttular
Don't you cry, and don't you worry
Ağlama ve endişelenme
I'm blessed, and I know I am
Kutsanmış biriyim ve öyle olduğumu biliyorum
'Cause God has a place in Heaven
Çünkü Tanrı'nın cennette bir yeri var
For a small town Southern man
Küçük bir kasabadaki Güneyli adam için
And he bowed his head to Jesus
Ve başını İsa'ya eğdi
And he stood for Uncle Sam
Ve Sam Amca'yı temsil ediyordu
And he only loved one woman
Ve o sadece bir kadını sevdi
He was always proud of what he had
Sahip olduklarıyla her zaman gurur duyuyordu
He said his greatest contribution
En büyük katkısını söyledi
Is the ones you leave behind
Arkanda bıraktıkların mı
Raised on the ways and gentle kindness
Yollarda ve nazik nezaketle büyüdü
Of a small town Southern man
Küçük bir kasabanın Güneyli adamının
Alright, there you have. Put it all together
Tamam, işte buradasın. Hepsini bir araya getirin
and it sounds really good for such complicated song.
ve bu kadar karmaşık bir şarkı için kulağa gerçekten hoş geliyor.
I hope this breaks the song down for yall.
Umarım bu şarkı sizin için iyi olur.
Have fun with it!
Onunla eğlenin!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.