Can't Not Paroles Traduction Française
Alanis Morissette - Je ne peux pas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i'd be lying if I said I was completely unscathed
je mentirais si je disais que j'étais complètement indemne
I might be proving you right with my silence or my retaliation
Je te donne peut-être raison avec mon silence ou mes représailles
would I be letting you win in my non reaction?
Est-ce que je te laisserais gagner dans ma non-réaction ?
how would I explain?
comment pourrais-je expliquer?
how would I explain this to my children if I had them?
comment expliquerais-je cela à mes enfants si j'en avais ?
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't afford to be misread one more time
parce que je ne peux pas me permettre d'être mal lu une fois de plus
would I be whining if I said I needed a hug?
Est-ce que je me plaindrais si je disais que j'avais besoin d'un câlin ?
would you feel slighted if I said your love isn't enought?
te sentirais-tu offensé si je disais que ton amour n'est pas suffisant ?
how can I complain?
comment puis-je me plaindre ?
how can I complain when i'm the one who reaches for it?
comment puis-je me plaindre quand c'est moi qui le cherche ?
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I cannot walk without my crutches
parce que je ne peux pas marcher sans mes béquilles
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't help wonder why you ask me
parce que je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi tu me demandes
(no chord)
(pas d'accord)
to all the unheard wisdom in the schoolyard
à toute la sagesse inouïe dans la cour d'école
you think you're the right ones
tu penses que tu es les bons
you think you're the charmed ones i'm sure
vous pensez que vous êtes les charmés, j'en suis sûr
how can you go on with such convintion?
comment peux-tu continuer avec une telle conviction ?
and who do you think you are why do you question me?
et pour qui te prends-tu, pourquoi m'interroges-tu ?
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't help laugh at underestimations
parce que je ne peux m'empêcher de rire des sous-estimations
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't afford to be misled one more time
parce que je ne peux pas me permettre d'être induit en erreur une fois de plus
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I can't not
parce que je ne peux pas ne pas
because I cannot help without your willingness
parce que je ne peux pas t'aider sans ta volonté
why do you affect me? why do you affect me still?
pourquoi m'affectes-tu ? pourquoi m'affectes-tu encore ?
why do you hinder me? why do you hinder me still?
pourquoi me gênes-tu ? pourquoi me gênes-tu encore ?
why do you unnerve me? why do you unnerve me still?
pourquoi tu me déranges ? pourquoi tu m'énerves encore ?
why do you trigger me? why do you trigger me still?
pourquoi tu me déclenches ? pourquoi tu me déclenches encore ?
Em=0 A6=0 C=0 Bm=2
Em=0 A6=0 C=0 Bm=2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
