Everything كلمات أغنية ترجمة عربية

ألانيس موريسيت - كل شيء

by Alanis Morissette

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Everything

(instrumental)
(مفيد)
Pick this part using Bb chord shape at 6th fret and Eb also at 6th fret but don't play
اختر هذا الجزء باستخدام شكل وتر Bb عند الحنق السادس وEb أيضًا عند الحنق السادس ولكن لا تعزف
all notes of chords. Just pick these with thumb and index finger or pick
جميع ملاحظات الحبال. ما عليك سوى اختيار هذه العناصر باستخدام إصبعي الإبهام والسبابة أو الاختيار
(vocal beneath tab)
(صوتي أسفل علامة التبويب)
I can be an a**hole of the grandest kind
أستطيع أن أكون حفرة من أعظم الأنواع
I can withhold like it's going out of style
يمكنني حجب الأمر كما لو أنه أصبح عتيق الطراز
I can be the moodiest baby and you've never met anyone
يمكن أن أكون الطفل الأكثر مزاجية ولم تقابل أحداً من قبل
Who is as negative as I am sometimes
من هو سلبي كما أنا في بعض الأحيان
I am the wisest woman you've ever met.
أنا أحكم امرأة قابلتها على الإطلاق.
I am the kindest soul with whom you've connected.
أنا أطيب روح تواصلت معها.
I have the bravest heart that you've ever seen, And you've never met anyone
لدي أشجع قلب رأيته في حياتك، ولم تقابل أحدًا من قبل
Who's as positive as I am sometimes.
من هو إيجابي مثلي في بعض الأحيان.
horus 1
حورس 1
You see everything, you see every part
ترى كل شيء، ترى كل جزء
You see all my light and you love my dark
ترى كل نوري وتحب ظلامي
You dig everything of which I'm ashamed
أنت تحفر كل ما أشعر بالخجل منه
There's not anything to which you can't relate
لا يوجد أي شيء لا يمكنك الارتباط به
And you're still here
وأنت لا تزال هنا
(Note: off Bb chord at 6th fret and C/E at 5th fret)
(ملاحظة: إيقاف وتر Bb عند الحنق السادس وC/E عند الحنق الخامس)
I blame everyone else, not my own partaking
أنا ألوم الجميع، وليس مشاركتي
My passive-aggressiveness can be devastating
يمكن أن تكون عدوانيتي السلبية مدمرة
I'm terrified and mistrusting
أنا مرعوب وعدم الثقة
And you've never met anyone as,
ولم تقابل أحداً قط مثل،
As closed down as I am sometimes.
كما أغلقت كما أنا في بعض الأحيان.
horus 2
حورس 2
While the notes below should be accentuated, you can lean in to
في حين أنه ينبغي إبراز الملاحظات الواردة أدناه، يمكنك الاعتماد عليها
the Bb and Eb chords at the sixth fret and play the notes that were un-enunciated in the opening
أوتار Bb وEb عند الحنق السادس وعزف النغمات التي لم يتم النطق بها في الافتتاحية
You see everything, you see every part
ترى كل شيء، ترى كل جزء
You see all my light and you love my dark
ترى كل نوري وتحب ظلامي
You dig everything of which I'm ashamed
أنت تحفر كل ما أشعر بالخجل منه
There's not anything to which you can't relate
لا يوجد أي شيء لا يمكنك الارتباط به
And you're still here
وأنت لا تزال هنا
ridge
ريدج
of the bridge in the production, so I will just note the chord names above the lyrics
الجسر في الإنتاج، لذلك سأقوم فقط بملاحظة أسماء الوتر فوق الكلمات
What I resist, persists, and speaks louder than I know
ما أقاومه، يستمر، ويتحدث بصوت أعلى مما أعرف
What I resist, you love, no matter how low or high I go
ما أقاومه، تحبه، بغض النظر عن انخفاضه أو ارتفاعه
I'm the funniest woman that you've ever known
أنا أطرف امرأة عرفتها على الإطلاق
I'm the dullest woman that you've ever known
أنا أغبى امرأة عرفتها على الإطلاق
I'm the most gorgeous woman that you've ever known
أنا أجمل امرأة عرفتها على الإطلاق
And you've never met anyone
ولم تقابل أحداً قط
Who is as everything as I am sometimes
الذي هو كل شيء كما أنا في بعض الأحيان
horus 3/inal
حورس 3 / نهائي
While the notes below should be accentuated you can lean in to
في حين أنه ينبغي إبراز الملاحظات أدناه، يمكنك الاعتماد عليها
the Bb and Eb chords at the sixth fret and play the notes that were un-enunciated in the softer Intro
أوتار Bb وEb عند الحنق السادس وعزف النغمات التي لم يتم النطق بها في المقدمة الأكثر ليونة
You see everything, you see every part
ترى كل شيء، ترى كل جزء
You see all my light, and you love my dark
ترى كل نوري، وتحب ظلامي
You dig everything, of which I'm ashamed
أنت تحفر كل شيء، وأنا أشعر بالخجل منه
There's not anything, to which you can't relate
لا يوجد أي شيء لا يمكنك الارتباط به
And you're still here...
وأنت لا تزال هنا..
(Repeat Chorus 3)
(كرر الجوقة 3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.