Excuses كلمات أغنية ترجمة عربية
ألانيس موريسيت - أعذار
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Desde Espaa! Esta es una forma senclla de tocar esta cancin, y aunque no sea exacta,
ديديسي إسبانيا! هذا هو شكل من أشكال الضغط على هذا الدواء، ولا يوجد أي دقة على الإطلاق،
bastante bien. Espero que les sea til... (MEF)
رائع. Espero que les sea til... (MEF)
A 002220 ? 002225
002220 ؟ 002225
E 022100 ? 022104
ه 022100 ؟ 022104
D 000232 ? 000230
د000232؟ 000230
Dm 000231 ? 000230
مارك ألماني 000231؟ 000230
________________|_______________|_______________|_______________|
__|________________|________________|________________|
________________|_______________|_______________|_______________|
__|________________|________________|________________|
______2_____2___|______1_____1__|______2_____2__|______1_____1__|
_____2______2___|______1______1__|______2______2__|______1_____1__|
____2_____2_____|____2_____2____|____0_____0____|____2_____2____|
___2______2_____|____2_____2____|____0______0____|____2_____2____|
__0_____0_______|_______________|__0_____0______|_______________|
__0______0_______|_______________|__0______0______|_______________|
________________|__0_____0______|_______________|__0_____0______|
__|__0______0______|_______________|__0_____0______|
Verse I
الآية الأولى
Why no one will help me
لماذا لن يساعدني أحد
I'm too dumb I'm too smart
أنا غبي جدًا أنا ذكي جدًا
They'll not understand me
لن يفهموني
I am lonely they'll hate me
أنا وحيد وسوف يكرهونني
And there is not enough time
وليس هناك ما يكفي من الوقت
It's too hard to help me
من الصعب جدًا مساعدتي
And god wants me to work
والله يريدني أن أعمل
No resting no lazy
لا راحة لا كسول
Chorus I
جوقة أنا
These excuses how they served me so well
هذه الأعذار كيف خدمتني جيدًا
They've kept me safe
لقد حافظوا على سلامتي
They've kept me stoic
لقد أبقوني رواقيًا
They've kept me locked in my own cell
لقد أبقوني محبوسًا في زنزانتي الخاصة
Verse II
الآية الثانية
I'm too far from home
أنا بعيد جدًا عن المنزل
It takes far too much energy
يستغرق الكثير من الطاقة
And I cannot afford to
وأنا لا أستطيع تحمل ذلك
No one will ever see me
لن يراني أحد أبداً
Chorus I
جوقة أنا
Chorus II
جوقة الثاني
These excuses how they're so familiar
هذه الأعذار كيف أنها مألوفة جدا
They've kept me blocked
لقد أبقوني محظورًا
They've kept me small
لقد أبقوني صغيرًا
They've kept me safe inside my shell
لقد أبقوني آمنًا داخل قوقعتي
Bringing this into the light
جلب هذا إلى النور
Shakes their foundation
يهز أساسهم
And it clears my side
ويمسح جانبي
Now my imagination
الآن مخيلتي
Is the only thing that limits
هو الشيء الوحيد الذي يحد
The bar that is raised to the heights
الشريط الذي يتم رفعه إلى المرتفعات
Verse III
الآية الثالثة
No one can have it all see
لا يمكن لأحد أن يرى كل ذلك
I have to they want me to
لا بد لي من أنهم يريدون مني أن
And I can't let them down
ولا أستطيع أن أخذلهم
I'll never be happy
لن أكون سعيدا أبدا
Chorus I
جوقة أنا
Chorus II
جوقة الثاني
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
