Forgiven كلمات أغنية ترجمة عربية
ألانيس موريسيت - مغفور له
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Forgiven - Alanis Morissette
المغفور له - ألانيس موريسيت
Acoustic version from Jagged Little Pill
نسخة صوتية من Jagged Little Pill
For reference, see: (https://www.youtube.com/watch'v=RbWa-dAkQDg)
كمرجع، راجع: (https://www.youtube.com/watch'v=RbWa-dAkQDg)
Please note that this is my interpretation of the song! I may not be
يرجى ملاحظة أن هذا هو تفسيري للأغنية! قد لا أكون كذلك
playing the exact same chords as on the record, but at least you won't get
العزف على نفس الأوتار الموجودة في التسجيل، ولكن على الأقل لن تتمكن من ذلك
booed off stage if you use them. (At least it won't be my fault if it happens!)
صيحات الاستهجان خارج المسرح إذا كنت تستخدمها. (على الأقل لن يكون خطأي إذا حدث ذلك!)
I tried my best, but I'm not certain about the accuracy
لقد بذلت قصارى جهدي، لكنني لست متأكدًا من الدقة
of the lyrics.
من كلمات الأغاني.
Here are some chord grips for some of the more unusual chords
فيما يلي بعض السيطرة على الوتر لبعض الحبال الأكثر غرابة
(the numbers above some of them are recommended fretting fingers):
(يوصى بالأرقام الموجودة فوق بعضها بأصابعك):
Aadd9: X-0-2-4-2-(0)
إضافة9: X-0-2-4-2-(0)
t 1 3 2
ر 1 3 2
F#7: 2-x-2-3-2-(0)
ف#7: 2-س-2-3-2-(0)
Bmaj9(no 3rd): 0-2-4-4-4-0 or: X-x-2-4-4-0
Bmaj9 (رقم 3): 0-2-4-4-4-0 أو: X-x-2-4-4-0
Caug: X-3-2-1-1-x
المسدس: X-3-2-1-1-x
If the chord grips for the Aadd9 and F#7 chords in the intro are too difficult to fret,
إذا كان من الصعب جدًا القلق بشأن إمساك الوتر لأوتار Aadd9 وF#7 في المقدمة،
alternatively you could play both using a regular E major-shaped bar chord and just lift
بدلاً من ذلك، يمكنك العزف باستخدام وتر شريطي عادي على شكل E والرفع فقط
your bar finger to let the open e and B strings ring out.
إصبعك الشريطي للسماح للسلاسل المفتوحة e و B بالرنين.
Intro (00:00)
مقدمة (00:00)
Verse (00:13)
الآية (00:13)
You know how us Catholic girls can be.
أنت تعرف كيف يمكن أن نكون نحن الفتيات الكاثوليكيات.
Aadd9 F#7 Bmaj9(no 3rd)
Aadd9 F#7 Bmaj9 (رقم الثالث)
We make up for so much time a little too late.
نحن نعوض الكثير من الوقت بعد فوات الأوان.
I never forgot it, confusing as it was:
لم أنسها أبدًا، فهي محيرة كما كانت:
no fun with no guilt feelings
لا متعة مع عدم وجود مشاعر بالذنب
The sinners, the saviors, the loveless priests
الخطاة، المخلّصون، الكهنة عديمو المحبة
I'll see you next Sunday
سوف أراك يوم الأحد المقبل
Chorus (1:04)
الكورس (1:04)
We all had our reasons to be there,
جميعنا كان لدينا أسبابنا للتواجد هناك،
we all had a thing or two to learn,
كان لدينا جميعًا شيء أو شيئين لنتعلمه،
we all needed something to cling to,
كلنا بحاجة لشيء نتشبث به،
s
ق
so we did.
هكذا فعلنا.
Verse (1:30)
الآية (1:30)
I sang Alleluia in the choir,
غنيت هللويا في الجوقة،
(Allelu-allelu-allelu-ya-ah)
(الليلو-الليلو-الليلو-ياه)
Aadd9 F#7 Bmaj9(no 3rd)
Aadd9 F#7 Bmaj9 (رقم الثالث)
I confessed my darkest deeds to an envious man.
لقد اعترفت بأفعالي المظلمة لرجل حسود.
My brothers, they never went blind for what they did,
يا إخوتي، لم يعمىوا قط عما فعلوا،
but I may as well have
ولكن قد يكون لدي كذلك
in the name of the Father, the Skeptic and the Son.
باسم الآب والمشكك والابن.
I have one more stupid question, yeah
لدي سؤال غبي آخر، نعم
Chorus (2:21)
الكورس (2:21)
We all had our reasons to be there,
جميعنا كان لدينا أسبابنا للتواجد هناك،
we all had a thing or two to learn,
كان لدينا جميعًا شيء أو شيئين لنتعلمه،
we all needed something to cling to,
كلنا بحاجة لشيء نتشبث به،
so we did.
هكذا فعلنا.
Bridge (2:46)
الجسر (2:46)
What I learned I rejected, but I believe again.
ما تعلمته رفضته، لكنني أؤمن به مرة أخرى.
I will suffer the consequence of his inquisition.
سأعاني من عواقب محاكمته.
If I jump in this fountain, will I be forgiven?
إذا قفزت في هذه النافورة فهل سيغفر لي؟
Chorus (3:12) (single stroke on each)
الكورس (3:12) (ضربة واحدة على كل منهما)
We all had our reasons to be there,
جميعنا كان لدينا أسبابنا للتواجد هناك،
we all had a thing or two to learn,
كان لدينا جميعًا شيء أو شيئين لنتعلمه،
su
su
we all needed something to cling to,
كلنا بحاجة لشيء نتشبث به،
su
su
so we did.
هكذا فعلنا.
Chorus (3:38)
الكورس (3:38)
We all had delusions in our heads,
كلنا كان لدينا أوهام في رؤوسنا،
we all had our minds made up for us,
لقد اتخذنا جميعًا قرارًا بشأننا،
we had to believe in something,
كان علينا أن نؤمن بشيء ما،
us4
لنا4
so we did.
هكذا فعلنا.
Chorus (4:03) (Instrumental, ad-lib vocals)
الكورس (4:03) (غناء الآلات الموسيقية)
(4:29)
(4:29)
Dmaj7 (let ring)
Dmaj7 (دع الحلقة)
Alleluia
هلليلويا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.